"هل ترك" - Translation from Arabic to French

    • Il a laissé
        
    • A-t-il laissé
        
    • A-t-il quitté
        
    • Il a quitté
        
    • a laissé un
        
    • Il a abandonné
        
    • il vous a laissé
        
    • laissé une
        
    • t-il laissé un
        
    - Non, Il a laissé sa voiture. - Il a laissé ses clés ? Open Subtitles ـ لا ، لقد ترك سيارته ـ هل ترك مفاتيح السيارة ؟
    Il a laissé un mot? Open Subtitles هل ترك مُلاحظة؟ مُلاحظة, هل ترك مُلاحظة؟
    Il a laissé des indices montrant que le mort n'est pas vraiment mort ? Open Subtitles هل ترك أية أدلة تساعدنا على معرفة كيف لميت ألا يكون ميتاً فعلاً؟
    A-t-il laissé des documents? Open Subtitles يعمل أبي كان يأخذنا هل ترك أية ملاحظات تستطيع
    A-t-il laissé un mot ? Open Subtitles هل ترك ملاحظة ؟
    Billy Bibbit A-t-il quitté l'hôpital ? Open Subtitles هل ترك بيلي بيبيت أرضية المستشفي يا سادة؟
    Il a quitté la ville ? Open Subtitles ماذا تقولين؟ هل ترك المدينة؟ رحل عن الدولة أم ماذا؟
    On a laissé un mot ? C'est pas moi qui ai libéré la chambre. Open Subtitles هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر
    Il a abandonné sa règle du "pas de cadeau" ? Open Subtitles هل ترك سياسة "اللاهداية" الخاصة به؟
    il vous a laissé des milliards de dollars ? Open Subtitles إذاً هل ترك لكِ عدد يفوق الحصر من الدولارات
    Il a laissé une adresse sur son CV ? Open Subtitles هل ترك عنواناً في سيرته الذاتية؟
    - Il a laissé un message ou un email ? - Non. Open Subtitles هل ترك رسالة او رسالة الكترونية ؟
    Il a laissé des traces, ou des poils ? Open Subtitles ..هل ترك أي دليل؟ أنت تعلم, أي شعر
    Il a laissé une lettre? Open Subtitles هل ترك ملاحظات ؟
    Il a laissé le lieutenant crever là-bas ? Open Subtitles هل ترك لتوّه المُلازم هناك ليلقي حتفه؟
    Il a laissé cette note pour toi ou pour moi ? Open Subtitles هل ترك هذه الملاحظة، لي أم لك؟
    A-t-il laissé un numéro où le joindre ? Open Subtitles هل ترك رقم لمكالمته به عليه؟
    A-t-il laissé quelque chose ? Open Subtitles هل ترك شيئًا من خلفه؟
    M. Cates A-t-il quitté l'église ? Open Subtitles هل ترك السيد " كيتس " الكنيسة ؟
    Est ce que Troy a laissé une directive ou un testament de vie vous nommant comme son mandataire ? Open Subtitles هل ترك تروي دليل أو وصيه لتكون انت وكيله؟
    A t-il laissé un rapport pour moi, par hasard, avec le nom Jack Ramsey dessus ? Open Subtitles , هل ترك تقريرا لي , بالصدفة بأسم جاك رامزي عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more