"هل تركت" - Translation from Arabic to French

    • Tu as laissé
        
    • Elle a laissé
        
    • T'as laissé
        
    • A-t-elle laissé
        
    • Ai-je laissé
        
    • J'ai laissé
        
    • As-tu laissé
        
    • Tu as quitté
        
    • Vous avez laissé
        
    Pourquoi ? Tu as laissé des petits savons derrière toi? Open Subtitles لماذا، هل تركت بعض الصابون في خلف ؟
    Est-ce que Tu as laissé tes céréales dehors ? Open Subtitles هل تركت حبوب الفطور الخاص بك . خارجا ؟ ً
    Elle a laissé des papiers d'identité ? Open Subtitles هل تركت اي معلوماتٍ للإرسال؟ ربما بطاقة إئتمانية لأبقاء المنزل؟
    Rock, T'as laissé Mick et Paulie à la maison? Open Subtitles يا فتى , ماذا تفعل ؟ هل تركت أغراضك في المنزل ؟
    Okay , A-t-elle laissé quelque chose ? Open Subtitles لا ، لقد رحلت منذ حوالي اسبوع حسنا ، هل تركت أي شي خلفها ؟
    "Pardon, mais Ai-je laissé mes bottes sous votre lit ?" Open Subtitles أعذرنينى يا مدام هل تركت حذائى تحت سريرك؟
    J'ai laissé les phares allumés. Open Subtitles هل تركت الأنوار مضاءة؟ لقد تركت الأنوار مضاءة
    Tu as laissé l'adresse et le numéro de téléphone, oui ? Open Subtitles هل تركت رقم الهاتف و العنوان الذي ستُقام فيه الحفلة ؟
    Tu as laissé la clé dans la voiture avec le moteur allumé ? Open Subtitles هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟
    Tu as laissé la porte ouverte ? Open Subtitles هل تركت الباب مفتوحا ؟ لا ، لم أترك الباب مفتوحا.
    Tu as laissé la porte ouverte ou ton papa est à la maison ? Ryan ? Open Subtitles هل تركت الباب مفتوحاً ؟ أم هل والدك في المنزل ؟ أجل
    Elle a laissé une adresse ? Open Subtitles مفهوم , هل تركت عنوانها الجديد؟
    Elle a laissé un numéro de téléphone ? Open Subtitles هل تركت اي معلومات أو رقم هاتفها
    Elle a laissé un numéro de téléphone ? Open Subtitles هل تركت اي معلومات أو رقم هاتفها
    T'as laissé la porte ouverte ? Open Subtitles هل تركت الباب الخلفي مفتوحاً ؟
    T'as laissé la voiture ouverte? Open Subtitles هل تركت السيارة مفتوحة؟
    A-t-elle laissé des taches sur ton petit haut préféré aussi ? Open Subtitles هل تركت بقع من نواة الفواكه على قميصك القصير الداخلي المفضل أيضاً؟
    Bill, A-t-elle laissé derrière elle une preuve physique qui pourrait nous aider ? Open Subtitles هل تركت وراءها أي دليل مادي يمكنه مساعدتنا؟
    Ai-je sacrifié mon bien-être pour son bien, ou Ai-je laissé mes besoins égoïstes m'empêcher d'être son meilleur ami ? Open Subtitles هل أنا أضحي برفاهيتي من أجله أم هل تركت رغباتي الأنانية
    Ai-je laissé ma petite culotte dans ta chambre hier soir ? Open Subtitles - هل تركت ملابسى الداخلية بغرفتك الليلة الماضية ؟
    J'ai laissé des miettes ? Open Subtitles هل تركت فتات خبز؟
    As-tu laissé la porte du Airstream ouverte ce matin ? Open Subtitles هل تركت باب التيار الهوائي مقتوح هذا الصباح؟
    Tu as quitté l'école pour faire cette merde ? Open Subtitles هل تركت المدرسة لغناء هذا الهراء؟
    Oh à propos. Est-ce que Vous avez laissé ces délégués d'Amora partir? Open Subtitles بالمناسبه هل تركت الموفودين الأموريين يذهبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more