| Maintenant Tu me crois? | Open Subtitles | هل تصدقني الان؟ لقد كانت تخونه |
| Tu me crois maintenant ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن ؟ |
| - Bon Dieu. - Tu me crois? | Open Subtitles | ــ يا إلهي ــ أرأيت، هل تصدقني الآن؟ |
| Et moi, Vous me croyez si je vous dit que je ne vais pas vous suspendre pour six mois? | Open Subtitles | هل تصدقني إذا أخبرتك أنني لا أستطيع وقفك لمدة ستة شهور ؟ هل تصدقني ؟ |
| Vous me croyez maintenant ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
| Me crois-tu réellement ? | Open Subtitles | هل تصدقني حقاً؟ |
| Tu me crois, maintenant, Clegane ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن، كليجان؟ |
| Tu me crois maintenant? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن ؟ |
| Tu me crois maintenant? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
| Maitenant, Tu me crois? | Open Subtitles | و الان هل تصدقني ؟ |
| Tu me crois, n'est ce pas ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن ؟ |
| Regarde-moi, Tu me crois maintenant ? | Open Subtitles | أبي أنظر هل تصدقني الآن؟ |
| Tu me crois maintenant ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن لاري ؟ |
| Tu me crois, là, trou du cul ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن يا أحمق؟ |
| - Tu me crois ? - C'était quoi, ça ? | Open Subtitles | تبآ هل تصدقني الان ؟ |
| Vous me croyez maintenant ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
| Vous me croyez quand je dis que j'aime Deke et qu'il m'aime ? | Open Subtitles | (هل تصدقني عندما أخبرك أنني أحب (ديك وهو يحبني؟ |
| Vous me croyez, maintenant ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
| Vous me croyez maintenant ? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
| - Vous me croyez, maintenant? | Open Subtitles | هل تصدقني الأن؟ |
| Me crois-tu, Jack ? | Open Subtitles | هل تصدقني يا"جاك"؟ |