"هل تصدقني" - Traduction Arabe en Français

    • Tu me crois
        
    • Vous me croyez
        
    • Me crois-tu
        
    Maintenant Tu me crois? Open Subtitles هل تصدقني الان؟ لقد كانت تخونه
    Tu me crois maintenant ? Open Subtitles هل تصدقني الآن ؟
    - Bon Dieu. - Tu me crois? Open Subtitles ــ يا إلهي ــ أرأيت، هل تصدقني الآن؟
    Et moi, Vous me croyez si je vous dit que je ne vais pas vous suspendre pour six mois? Open Subtitles هل تصدقني إذا أخبرتك أنني لا أستطيع وقفك لمدة ستة شهور ؟ هل تصدقني ؟
    Vous me croyez maintenant ? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Me crois-tu réellement ? Open Subtitles هل تصدقني حقاً؟
    Tu me crois, maintenant, Clegane ? Open Subtitles هل تصدقني الآن، كليجان؟
    Tu me crois maintenant? Open Subtitles هل تصدقني الآن ؟
    Tu me crois maintenant? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Maitenant, Tu me crois? Open Subtitles و الان هل تصدقني ؟
    Tu me crois, n'est ce pas ? Open Subtitles هل تصدقني الآن ؟
    Regarde-moi, Tu me crois maintenant ? Open Subtitles أبي أنظر هل تصدقني الآن؟
    Tu me crois maintenant ? Open Subtitles هل تصدقني الآن لاري ؟
    Tu me crois, là, trou du cul ? Open Subtitles هل تصدقني الآن يا أحمق؟
    - Tu me crois ? - C'était quoi, ça ? Open Subtitles تبآ هل تصدقني الان ؟
    Vous me croyez maintenant ? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Vous me croyez quand je dis que j'aime Deke et qu'il m'aime ? Open Subtitles (هل تصدقني عندما أخبرك أنني أحب (ديك وهو يحبني؟
    Vous me croyez, maintenant ? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    Vous me croyez maintenant ? Open Subtitles هل تصدقني الآن؟
    - Vous me croyez, maintenant? Open Subtitles هل تصدقني الأن؟
    Me crois-tu, Jack ? Open Subtitles هل تصدقني يا"جاك"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus