Mmh. Tu penses que je suis pas assez mature pour sortir avec tes amis ? | Open Subtitles | هل تظني اني غير ناضج بشكل كافي حتى اتسكع مع أصدقائك ؟ |
Ça ne suffit pas que tu traînes ta fille là-dedans, Tu penses vraiment pouvoir me devancer ? | Open Subtitles | من السوء أن تورطي ابنتك في هذا ولكن هل تظني أنك ستتغلبين عليَّ أنا أيضًا؟ |
Tu penses que c'est assez important pour risquer de mourir sur la table ? | Open Subtitles | هل تظني أن هذا هام لدرجة تعريضها لخطر الموت على منضدة الجراحة؟ |
Vous pensez que je ne connais pas les hommes diaboliques ? | Open Subtitles | هل تظني أنه ليس لدى أي معرفه بالرجال الأشرار؟ |
Vous pensez que les gens veulent voir une vicelarde de Boche taper sur une inconnue ? | Open Subtitles | هل تظني أنّ الناس يريدون مثل هذه الحقيرة توسع ضرباً على يد فتاة صغيرة، ما اسمها؟ |
Vous croyez qu'il va bien? | Open Subtitles | هل تظني بأنه بخير؟ |
Tu crois que je vais oublier un événement aussi important ? | Open Subtitles | هل تظني بأنّي نسيت شيئاً مهماً مثل هذا ؟ |
Donc Tu penses qu'il était visé à cause de son travail ? | Open Subtitles | إذاً, هل تظني أنَّه تم إستهدافه بسببِ شيئاً ما كان يعملُ عليه؟ |
Donc, Tu penses qu'on pourrait ressortir ensemble bientôt? | Open Subtitles | إذن هل تظني أنه يمكننا أن نخرج سوياً قريباً |
En parlant de SuperMaman, les miennes sont occupées, donc... Tu penses que la tienne organiserait une soirée non subventionnée le soir du Bal de Printemps ? | Open Subtitles | بالحديث عن الام الخارقة الخصوصية محجوزة اذا هل تظني بأنك جاهزة وصيفة الحدث بدون دعم المدرسة |
Tu penses que Matty voudrait faire partie d'une mise en scène | Open Subtitles | هل تظني ماتي سيكون مهتم بقراءة |
Tu penses vraiment qu'il va survivre à une opération si importante ? | Open Subtitles | هل تظني حقًا أنه سينجو من جراحة كهذه؟ |
Tu penses qu'il est mort. | Open Subtitles | هل تظني أنه ميت. |
Tu penses être la seule qui a des relations? | Open Subtitles | هل تظني أنكِ الوحيده هنا ذو النفوذ؟ |
J'veux dire, Tu penses que je suis jaloux de ça? | Open Subtitles | أقصد، هل تظني أني أغار من ذلك؟ |
Je ne pense pas, non. Tu penses qu'il y en a trop ? | Open Subtitles | لا أظن ذلك، هل تظني بأنها مبالغٌ فيها؟ |
Hé, Doc, Vous pensez que peut-être vous pourriez l'appeler ? | Open Subtitles | هل تظني بأنه ربما تستطيعين أن تتصلي بها |
Vous pensez qu'ils sont doté d'une capacité spéciale, ou une sorte de technologie? | Open Subtitles | هل تظني أنها قدرة خاصة يمتلكونها؟ أو تقنية ما؟ |
Vous pensez pouvoir m'acheter ? | Open Subtitles | هل تظني حقاً أنه يمكنك أن ترشيني؟ |
Vous croyez que je l'ignorais ? | Open Subtitles | هل تظني حقاً لا أعلم ؟ |
Tu crois que tu es la seule dont la vie a été détruite? | Open Subtitles | هل تظني أنك كنتِ الوحيدة التي تدمرت حياتها ؟ |
Tu crois qu'ils ne savent pas ce qu'ils font ? | Open Subtitles | هل تظني أنهم لا يعرفون ما يفعلون ؟ |