Tu crois que je devrais le laisser être sexuellement dominant ? | Open Subtitles | هل تظنين انه يجب ان اجعله المسيطر جنسياً ؟ |
Je devrais avoir un bloc-notes dans ce bureau, Tu crois pas? | Open Subtitles | هل تظنين أنّ لدي دفتر مُلاحظات في هذا المكتب؟ |
Est-ce que Tu penses vraiment tout connaître de lui ? Hé. Comment ça va ? | Open Subtitles | هل تظنين حقًا أنك تعرفين كل شيء عن هذا الرجل؟ كيف حالك؟ |
Tu penses que les cauchemars vont tout simplement s'arrêter ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الكوابيس ستتوقف من تلقاء نفسها |
Vous pensez peut-être elle était dans la merde bizarre, comme, je ne sais pas, rough sex? | Open Subtitles | هل تظنين ربما إنها كانت تحب أشياء غريبة، لا أعلم، مثل الجنس القوي؟ |
Mme Knopf, Vous croyez que ça a un rapport avec ce qui s'est passé | Open Subtitles | سيدة نوبف, هل تظنين أن هذا له دخل لما حصل لابنك |
Tu crois que quelque chose t'a peut-être piqué... durant ta crise de somnambulisme ? | Open Subtitles | هل تظنين أن شيئاً ربما عضكِ عندما كنتِ تسيرين خلال النوم؟ |
Tu crois que j'éprouve de l'affection pour tous mes employés ? | Open Subtitles | هل تظنين إنّي أحب كل واحد في قائمة رواتبي؟ |
Tu crois vraiment que je vais te laisser partir comme ça? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Tu crois vraiment que je vais te laisser partir comme ça? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Tu crois vraiment que je vais te laisser partir comme ça? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Tu crois que ceux de ta race peuvent nous exciter et ne pas nous donner ce qu'on veut ? | Open Subtitles | هل تظنين انك ونوعك يمكنكم أن تُديرون رؤسنا ولا تعطونا ما نريد حين تنتهون ؟ |
Je sais que depuis que tu portes la bague, tout n'a été que "tope-là" et félicitations, mais Tu penses vraiment que c'est intelligent ? | Open Subtitles | أعلم أنك منذ وضعت الخاتم بدأ الكل بتهنئتك ولكن حقًا هل تظنين أنها خطوة ذكية؟ إذن هذا الكلم يأتي |
Peut-être que ses parents tirent profit de la guerre, mais Tu penses vraiment qu'elle est capable de faire ça ? | Open Subtitles | أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟ |
Oh, mais serieusement, est-ce que Tu penses pouvoir trouver quelqu'un avec qui aller voir Taylor Swift? | Open Subtitles | لكن حقًا، هل تظنين أنكِ تستطيعين العثور على شخص آخر تذهبين للحفلة معه؟ |
Tu penses vraiment que j'ai été engagé parce que je connais le patron ? | Open Subtitles | هل تظنين فقط أنني مكلف فقط لأنني على علم بالمدير ؟ |
Chérie, Tu penses qu'on l'a tuée puis qu'on a caché son corps ici ? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
Vous pensez que sa dépression explique pourquoi elle a attendu 10 ans avant vos sœurs ? | Open Subtitles | هل تظنين أن اكتئابها ربما يفسّر أنها لم تحمل مجدداً لمدة 10 سنوات؟ |
Vous pensez que leur absence à l'aéroport était volontaire ? | Open Subtitles | هل تظنين انهم لم يأتوا الى المطار عمداً؟ |
Vous croyez être les seuls à faire vos devoirs ? | Open Subtitles | هل تظنين أنكِ الوحيدة التي تقوم بواجباتها ؟ |
Pensez-vous vraiment que je peux parler à ma mère pour avoir un chiot ? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أنني استطيع التحدث إلى والدتي بشأن اقتناء جرو؟ |
Si Tu trouves ça étonnant, attends de recevoir la facture. | Open Subtitles | هل تظنين هذا مذهلاً انتظرى حتى ترى الفاتورة |
Croyez-vous qu'il y a une mince ligne entre l'amour et la haine ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه ثمة خيط رفيع بين الحب والكره؟ |
Tu pense que je ferais ça si j'avais une autre option ? | Open Subtitles | هل تظنين أنني سأقوم بهذا لولا أنني أملك خياراً آخر؟ |
Penses-tu que je veux être là-bas à traîner devant ta porte comme un pathétique rat à la recherche de restes ? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أريد أن أكون في الخارج هناك ؟ واقفة خارج بابك مثل فأر مثير للشفقة يبحث عن بقايا طعام ؟ |
Crois-tu que les autres couvriront ton meurtre ? | Open Subtitles | هل تظنين بأن الآخرين سيتكتمون على جريمتك؟ |