Tu crois que quelque chose t'a peut-être piqué... durant ta crise de somnambulisme ? | Open Subtitles | هل تظنين أن شيئاً ربما عضكِ عندما كنتِ تسيرين خلال النوم؟ |
Tu crois que ma mère m'a envoyé des fleurs ? | Open Subtitles | هل تظنين أن أمي قد أرسلت لي الزهور من قبل؟ |
Vous pensez que sa dépression explique pourquoi elle a attendu 10 ans avant vos sœurs ? | Open Subtitles | هل تظنين أن اكتئابها ربما يفسّر أنها لم تحمل مجدداً لمدة 10 سنوات؟ |
Mme Knopf, Vous croyez que ça a un rapport avec ce qui s'est passé | Open Subtitles | سيدة نوبف, هل تظنين أن هذا له دخل لما حصل لابنك |
tu penses que les cauchemars vont tout simplement s'arrêter ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الكوابيس ستتوقف من تلقاء نفسها |
Tu crois qu'ils sont là à t'attendre ? | Open Subtitles | هل تظنين أن والداك سيكونون في الأرجاء هنا ينتظرون قدومك حسنا.. |
Tu penses qu'il y a une fraternité secrète entrainée dans l'art d'assassiner ? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك منظمة سرية مدربة على فنون القتل؟ |
Tu crois que Dieu aime mon fils plus que le tien ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الرب يُحب ابني أكثر من ابنك؟ |
Tu crois que c'est notre équipe qui nous a tiré dessus ? | Open Subtitles | هل تظنين أن قومنا من كان يطلقون النار علينا ؟ |
Tu crois que ton père peut tout résoudre? | Open Subtitles | هل تظنين أن باستطاعة والدك تولّى جميع الأمور؟ |
Tu crois que ta présence ici est une coïncidence? | Open Subtitles | هل تظنين أن وجودكِ هنا صُدفة ؟ ذلك الفتى كان مُجرّد بداية فحسب |
Tu crois que Julie serait d'accord? | Open Subtitles | هل تظنين أن جولي ستتقبل الأمر ؟ هل تظنين أن جولي ستتقبل الأمر ؟ |
Tu crois que les royautés Achètent au détail ? Je t'apporte des chocolats. | Open Subtitles | هل تظنين أن الملوك والملكات يشترون من المتاجر بالقطعة؟ |
Vous pensez que le jury fera cette distinction? | Open Subtitles | هل تظنين أن هيئة المحلفين سوف يدركون التمييز؟ |
Vous pensez que ce cancer est sexuellement transmissible ? | Open Subtitles | هل تظنين أن هذا السرطان ينتقل من خلال الجنس؟ |
Elle voit son père nu avec une autre femme pour la première fois et Vous pensez que c'est mieux de faire comme si de rien n'était ? | Open Subtitles | مع امرأة أخرى ولأول مرة هل تظنين أن هذا جيد بالنسبة لها وأن الجميع يتظاهر وكأن شيئا لم يحدث؟ |
Vous croyez que le studio veut être associé à ça ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الاستوديو سيقوم بشئ تجاه هذا؟ |
Vous croyez que la machine vous aidera à éviter les balles ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الآلة ستساعدك في تفادي الرصاصات؟ |
tu penses que les employés du gouvernement sont tenus responsable quand ils foirent ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الموظفين الحكوميين سيخضعون للمسائلة في حال إخفاقهم؟ |
Tu crois qu'il offre des fleurs à Slater ? | Open Subtitles | لا أحد سيفعل هل تظنين أن الاستاذة سليتر تحصل على الورود الآن ؟ |
Tu penses qu'un jury discréditerait le témoignage d'une Escort? | Open Subtitles | هل تظنين أن هيئة المحلفين سوف تشكك بشهادة واحدة مرافقة؟ |
Pensez-vous que votre père nous a donné la paix ? | Open Subtitles | هل تظنين أن ذلك ما كان لنا تحت حكم والدك؟ |
- Croyez-vous que votre petite révélation est ce qui a fait d'elle une cible ? | Open Subtitles | هل تظنين أن مجاهرتك الصغيرة، كانت سببًا لجعلها هدفًا؟ |
Crois-tu que tu trouveras quelque chose de mieux ? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء أفضل ينتظركِ بالخارج؟ |
Vous pensez qu'il y a une chance que ce job devienne permanent? | Open Subtitles | هل تظنين أن هذه الوظيفة من الممكن أن تكون دائمة ؟ |