Tu sais quoi, je suis désolé Bones, mais il ne me faut pas 200 ans pour savoir qu'est avait tord. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أنا آسف، بونز لكنها لن تأخذ مني 200 سنة لاعرف أنها كانت خاطئة |
- Tu sais quoi ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أيضاً لا أري أن أفعل ؟ |
Tu répètes sans cesse que tu veux rentrer chez toi, mais Tu sais ce que j'ai vu là-bas ? | Open Subtitles | لقد قلتي دائما بانك تريدين العودة المنزل ولكن هل تعرفين ماذا رأيت هناك؟ |
Est-ce Tu sais ce que je donnerais pour le revoir, lui parler, même un court instant ? | Open Subtitles | عندما كان أبي بالخارج في العمل أقصد ، هل تعرفين ماذا يمكننى أعطائه لرؤيته ، للتحدث معه حتى ولو لثانية؟ |
Vous savez ce qu'il m'a dit juste avant de partir ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا قال لي قبل أن يرحل ؟ |
Tu sais, avec deux enfants comme ceux-ci... Sais-tu ce que nous pourrions dire ? | Open Subtitles | تعرفين، لو حصلنا على طفلين كهؤلاء هل تعرفين ماذا يمكننا أن نقول؟ |
Petitou appelle ça le destin. Tu sais ce qu'est le destin : | Open Subtitles | فينجر لينج أسماه القدر هل تعرفين ماذا يعنى القدر؟ |
Vous savez quoi lui dire? | Open Subtitles | حسناً , هل تعرفين ماذا ستخبرية ؟ |
Vous savez ce que ça fait une fois dans les veines? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يفعل عندما يحقن في أحد الأوردة؟ |
Tu sais quoi ? Exact. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا ؟ |
Je crois vraiment en toi. Tu sais quoi? | Open Subtitles | انا متاكد منك , هل تعرفين ماذا سافعل ؟ |
Tu sais quoi d'autre ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كان يبدوا عليه ايضآ ؟ |
Et Tu sais quoi ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا وجدت؟ |
Je connais ça, et Tu sais ce que j'ai fini par comprendre? | Open Subtitles | نعم لقد مررت بذلك هل تعرفين ماذا اكتشفت بالنهاية ؟ |
Tu sais ce que je ferais si des monstres entraient dans mes rêves ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أفعل عندما يأتي الوحوش في أحلامي؟ |
Il est millionnaire. Meg, Tu sais ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | انه مليونير ميج، هل تعرفين ماذا يعني هذا? |
Vous savez ce qu'on peut aussi trouver sur Le Bon Coin ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يمكننا أن نجد أيضًا على "كريغسليست"؟ |
Ali, Sais-tu ce que'A'a fait de nous ? | Open Subtitles | اوكي أليسون ألي ، هل تعرفين ماذا فعل لنا آي ؟ |
Tu sais ce qu'ils te feront là-bas ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يريد هؤلاء فعله بك؟ |
Vous savez quoi ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا ؟ |
- Vous savez ce que j'ai fait ce matin ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا فعلت هذا الصباح؟ |
Tu sais comment un sniper appelle un Bravo 51 ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يسمي القناصّ القناصة "برافو 51"؟ |
Ouais, Tu sais ce qui date aussi des années 70? | Open Subtitles | نعم, هل تعرفين ماذا أيضا كان يوجد وقتها؟ |
Savez-vous ce que la fleur de jacinthe signifie ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا تمثل أزهار الزنبق؟ |
Tu sais quel a été le plus beau jour de ma vie ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كان اسعد يو فى حياتى ؟ |
Savez-vous ce qu'il a dit en nous voyant ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ |