"هل تمانعين" - Translation from Arabic to French

    • Je peux
        
    • Ça te dérange
        
    • Tu permets
        
    • Vous permettez
        
    • Ça vous dérange
        
    • Tu veux bien
        
    • Ça t'ennuie
        
    • Vous voulez bien
        
    • Puis-je
        
    • Pouvez-vous
        
    • Pourriez-vous
        
    • Ca te dérangerait
        
    • Ça vous dérangerait
        
    • Tu pourrais
        
    • Ça t'embête
        
    Je peux vous demander pourquoi vous brûlez de l'encens ? Open Subtitles هل تمانعين ان سألتك ان كنت تحرقين بخورا؟
    Mais Ça te dérange pas qu'on dîne ici, plutôt ? Open Subtitles لكن هل تمانعين إن استضفناهم هنا، رغم ذلك؟
    - Tu permets si je prélève de l'écorce et des échantillons de terre ? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    Je suis du "Weekly Saver". Vous permettez que je vous pose Open Subtitles أنا من صحيفة الويكلي سايفر هل تمانعين إن سألتك
    Ça vous dérange si on vous pose quelques questions ? Open Subtitles هل تمانعين لو قمنا بسؤالك بعض الأسئلة ؟
    Tu veux bien augmenter ce séchoir dans 10 minutes ? Open Subtitles هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟
    Mme List, Je peux laisser un mot sur le bureau de mon père ? Open Subtitles هيي, سيده لست هل تمانعين لو تركت ملاحظه على مكتب أبي?
    Pour la prochaine fois, Je peux amener du vin ? Open Subtitles في المستقبل . هل تمانعين اذا احضر النبيذ ؟
    - Je peux y jeter un oeil ? Open Subtitles سارة هل تمانعين لو ألقيت نظرة على حقيبته ؟
    Ça te dérange de papoter avant que je te réponde ? Open Subtitles هل تمانعين إذا بقيت قليلاً قبل الإجابة على السؤال؟
    Ça te dérange si je te demande pourquoi c'était si important de l'avoir pour toi Open Subtitles هل تمانعين أن أسأل لما الحصول على هذه مهم بالنسبه لكِ؟
    Ça te dérange de photographier ça ? Ce pont. Open Subtitles هل تمانعين بألتقاط لقطة لهذه هنا هذا الجسر
    Tu permets que je prenne une douche ici? Open Subtitles هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟
    - Wendy, Tu permets que je prenne une de ces cartes ? Open Subtitles هاي ويندي هل تمانعين لو أخذت واحدة من هذه؟
    Vous permettez que je regarde vos jolis yeux ? Open Subtitles هل تمانعين أخذي لنظرة على عينيك الجميلتين؟
    - Très bien. Vous permettez que je parle un instant avec mon fils ? Open Subtitles هل تمانعين بإن أتكلم مع إبني ؟
    Ça vous dérange si je jette un oeil à la voiture que vous avez achetée ? Open Subtitles هل تمانعين بأخذي لنظرة على السيارة التي أحضرتها ؟
    Tu veux bien descendre en courant jusqu'au bureau pour le prendre? Open Subtitles هل تمانعين في الذهاب للمكتب بالاسفل و احضاره؟
    Ça t'ennuie d'aller attendre dans la chambre un petit instant ? Open Subtitles هل تمانعين لو أنتظرتِ في غرفة نومكِ فقط للحظة؟
    Vous voulez bien me dire ce que ça signifie ? Open Subtitles هل تمانعين أن تخبريني لماذا جرت هذة المحادثة ؟
    Puis-je vous poser quelques questions ? Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    Clara, Pouvez-vous attendre dehors ? Open Subtitles في الواقع، كلارا.. هل تمانعين البقاء هنا؟
    Pourriez-vous expliquer à nos invités ce que vous faites ? Open Subtitles هل تمانعين شرح ما الذي تفعلينه اليوم لضيوفنا؟
    Ca te dérangerait de demander à ce grand individu juste là, de tenir ça pour moi ? Open Subtitles هل تمانعين أن تسألِ ذلك الفرد الضخم أن يمسك بهذا من أجلي ؟
    Est-ce que Ça vous dérangerait d'accueillir une petite réconciliation familiale ? Open Subtitles هل تمانعين إن طلبتُ منكِ استضافة اجتماع عائلي صغير؟
    Kieko, Tu pourrais nous laisser s'il te plaît? Open Subtitles كيكو، هل تمانعين أن أكلم الشباب على انفراد؟
    Ça t'embête si je t'envoie ça demain matin ? Open Subtitles بالواقع، هل تمانعين إذا ذهبت هناك في صباح يوم غدًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more