Je peux vous demander pourquoi vous brûlez de l'encens ? | Open Subtitles | هل تمانعين ان سألتك ان كنت تحرقين بخورا؟ |
Mais Ça te dérange pas qu'on dîne ici, plutôt ? | Open Subtitles | لكن هل تمانعين إن استضفناهم هنا، رغم ذلك؟ |
- Tu permets si je prélève de l'écorce et des échantillons de terre ? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟ |
Je suis du "Weekly Saver". Vous permettez que je vous pose | Open Subtitles | أنا من صحيفة الويكلي سايفر هل تمانعين إن سألتك |
Ça vous dérange si on vous pose quelques questions ? | Open Subtitles | هل تمانعين لو قمنا بسؤالك بعض الأسئلة ؟ |
Tu veux bien augmenter ce séchoir dans 10 minutes ? | Open Subtitles | هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟ |
Mme List, Je peux laisser un mot sur le bureau de mon père ? | Open Subtitles | هيي, سيده لست هل تمانعين لو تركت ملاحظه على مكتب أبي? |
Pour la prochaine fois, Je peux amener du vin ? | Open Subtitles | في المستقبل . هل تمانعين اذا احضر النبيذ ؟ |
- Je peux y jeter un oeil ? | Open Subtitles | سارة هل تمانعين لو ألقيت نظرة على حقيبته ؟ |
Ça te dérange de papoter avant que je te réponde ? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا بقيت قليلاً قبل الإجابة على السؤال؟ |
Ça te dérange si je te demande pourquoi c'était si important de l'avoir pour toi | Open Subtitles | هل تمانعين أن أسأل لما الحصول على هذه مهم بالنسبه لكِ؟ |
Ça te dérange de photographier ça ? Ce pont. | Open Subtitles | هل تمانعين بألتقاط لقطة لهذه هنا هذا الجسر |
Tu permets que je prenne une douche ici? | Open Subtitles | هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟ |
- Wendy, Tu permets que je prenne une de ces cartes ? | Open Subtitles | هاي ويندي هل تمانعين لو أخذت واحدة من هذه؟ |
Vous permettez que je regarde vos jolis yeux ? | Open Subtitles | هل تمانعين أخذي لنظرة على عينيك الجميلتين؟ |
- Très bien. Vous permettez que je parle un instant avec mon fils ? | Open Subtitles | هل تمانعين بإن أتكلم مع إبني ؟ |
Ça vous dérange si je jette un oeil à la voiture que vous avez achetée ? | Open Subtitles | هل تمانعين بأخذي لنظرة على السيارة التي أحضرتها ؟ |
Tu veux bien descendre en courant jusqu'au bureau pour le prendre? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب للمكتب بالاسفل و احضاره؟ |
Ça t'ennuie d'aller attendre dans la chambre un petit instant ? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أنتظرتِ في غرفة نومكِ فقط للحظة؟ |
Vous voulez bien me dire ce que ça signifie ? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تخبريني لماذا جرت هذة المحادثة ؟ |
Puis-je vous poser quelques questions ? | Open Subtitles | على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟ |
Clara, Pouvez-vous attendre dehors ? | Open Subtitles | في الواقع، كلارا.. هل تمانعين البقاء هنا؟ |
Pourriez-vous expliquer à nos invités ce que vous faites ? | Open Subtitles | هل تمانعين شرح ما الذي تفعلينه اليوم لضيوفنا؟ |
Ca te dérangerait de demander à ce grand individu juste là, de tenir ça pour moi ? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تسألِ ذلك الفرد الضخم أن يمسك بهذا من أجلي ؟ |
Est-ce que Ça vous dérangerait d'accueillir une petite réconciliation familiale ? | Open Subtitles | هل تمانعين إن طلبتُ منكِ استضافة اجتماع عائلي صغير؟ |
Kieko, Tu pourrais nous laisser s'il te plaît? | Open Subtitles | كيكو، هل تمانعين أن أكلم الشباب على انفراد؟ |
Ça t'embête si je t'envoie ça demain matin ? | Open Subtitles | بالواقع، هل تمانعين إذا ذهبت هناك في صباح يوم غدًا؟ |