"هل تمانع لو" - Translation from Arabic to French

    • Ça te dérange si
        
    • Ça vous dérange si
        
    • Je peux m'
        
    • ça vous dérange si je
        
    • On peut
        
    • Ça t'ennuie si
        
    • Vous permettez que
        
    • - Je peux
        
    • - Puis-je
        
    • Puis-je vous
        
    • Je peux vous
        
    • t'embête si
        
    • vous ennuie si
        
    Ça te dérange si je te donne un petit conseil ? Open Subtitles هل تمانع لو قدمت لكَ نصيحةً واحدةً صغيرة ؟
    Ça te dérange si je pose mon café sur cette table décorée ? Open Subtitles هل تمانع لو وضعت قهوتي على نهاية هذه الطاولة ؟
    Très bien, Ça vous dérange si je fait une copie de cette photo ? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟
    - Je peux m'habiller avant ? Open Subtitles هل تمانع لو أرتديت ملابسي أولاً؟
    On a eu un accident dans le désert. Est-ce qu'On peut... Open Subtitles لقد حدثت لنا حادثة في الصحراء هل تمانع لو..
    Ça t'ennuie si je reste ? Open Subtitles هل تمانع لو بقيت معك لفعل هذا ؟
    - Vous permettez que je vérifie ce permis? Open Subtitles هل تمانع لو قمت بفحص مزدوج لذلك التصريح؟
    Dis-moi, j'ai quelques courses à faire, Ça te dérange si je t'emprunte ta caisse? Open Subtitles انظر ، لدي بعض المهام كي أنهيها هل تمانع لو استعرت سيارتك ؟
    Papa, Ça te dérange si je rentre à la maison pour prendre un bain, et on se voit demain ? Open Subtitles أبي , هل تمانع لو عدت للمنزل وحسب وأخذت حماما وفقط اراك غدا ؟
    Ça te dérange si on n'écume pas les bars ce soir ? Je suis épuisée. Open Subtitles هل تمانع لو لم نخرج إلى الحانات الليلة أشعر بالأرهاق
    Je vous fais confiance, señor, mais Ça vous dérange si mes hommes regardent ? Open Subtitles أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟
    Ça vous dérange si on jette un œil à votre livret d'hôtes ou votre vidéo surveillance ? Open Subtitles هل تمانع لو ألقينا نظرة على سجل الضيوف او صور المراقبة ؟
    Je peux m'asseoir? Open Subtitles هل تمانع لو جلست ؟
    Je peux m'asseoir ? Open Subtitles هل تمانع لو انضممت لك؟
    Ça vous dérange si je la sort pour la montrer à l'Inspecteur Bell ? Open Subtitles منذ يومين. هل تمانع لو استخرجتها كيّ اُري المحقق بيل؟
    Shériff, Ça vous dérange si je prends ma femme pour petit-déjeuner ? Open Subtitles شريف، هل تمانع لو اصطحبت زوجتيّ للفطور ؟
    On peut jeter un œil à ces dossiers ? Open Subtitles هل تمانع لو أخذنا نظرة على تلك الملفّات ؟
    Ça t'ennuie si je te parle maintenant ? Open Subtitles هل تمانع لو تحدث معك الان؟
    Vous permettez que je jette un oeil sur votre badge et votre carte ? Open Subtitles هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟
    - Je peux poser une question bizarre ? Open Subtitles مهلاً ، هل تمانع لو سألتك سؤالاً غريباً؟
    - Puis-je me mettre à l'aise ? Open Subtitles هل تمانع لو أخذت راحتي؟
    Puis-je vous poser une question ? Open Subtitles سيد سواين, هل تمانع لو سألتك سؤال شخصي ؟
    Je peux vous demander une photo ? Open Subtitles عذراً على الإزعاج. هل تمانع لو إلتقطت لنا صورة واحدة فقط؟
    Ca t'embête si je jette un coup d'oeil rapide ? - Non. Open Subtitles جيد ، هل تمانع لو ألقيت نظرة سريعه عليها؟
    Je me rendais moi aussi à votre cabinet. - Ça vous ennuie si je vous accompagne? Open Subtitles فى الحقيقة, انا كنت فى طريقى لمكتبك هل تمانع لو اصطحبتك اثناء السير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more