"هل تنكر" - Translation from Arabic to French

    • Niez-vous
        
    • Vous niez
        
    • Renoncez-vous
        
    • Nies-tu
        
    • Tu nies
        
    • Tu le nies
        
    Niez-vous que l'avortement de Mlle Groom implique une position en siège ? Open Subtitles هل تنكر بأن إجهاض السيدة جروم انطوى على خرق؟
    Remigio de Varagine, Niez-vous la confession de votre complice? Open Subtitles ريمجيو دي فارجين ، هل تنكر اعترافات شريكك ؟
    Niez-vous être l'auteur de cette œuvre, La Supplique des mendiants ? Open Subtitles هل تنكر أنك كاتب هذا العمل "توسل المتسولين"?
    Vous niez qu'ils sont à bord ? Open Subtitles هل تنكر وجودهم على الطائرة؟ الإوز؟
    Vous niez soldat ? Open Subtitles حسنًا، هل تنكر ذلك أيّها الجندي؟
    Renoncez-vous aux pouvoirs maléfiques de ce monde qui corrompent et détruisent les créatures de Dieu ? Open Subtitles هل تنكر قوة الشيطان في هذا العالم هذا يعطب و يدمر مخلوقات الرب
    Nies-tu avoir payé pour cela ? Open Subtitles هل تنكر أنك دفعت النقود لهذا السبب ؟
    Est-ce que Tu nies que plus d'une de ces caractéristiques s'applique à toi ? Open Subtitles هل تنكر أن واحدة أو أكثر من تلك الأشياء تنطبق عليك؟
    Est-ce que Tu le nies ? Open Subtitles هل تنكر ذلك؟
    Niez-vous l'avoir su avant ? Open Subtitles لا تعليق هل تنكر أية معرفة مسبقة ؟
    Niez-vous le crime ? Open Subtitles سيد بايك كوانج-هو هل تنكر ارتكابك للجريمة؟
    Niez-vous que ce sang était vendu... dans votre secteur ? Open Subtitles لا تتحسن مع الكِبر في السن ...هل تنكر أن الدم كان يُباع في منطقتك؟
    Niez-vous en être l'auteur ? Open Subtitles هل تنكر أنك صرحت بهذه الكتيبات؟
    Niez-vous avoir préparé et financé des activités terroristes? Open Subtitles هل تنكر تحريض وتمويل الأنشطة الإرهابية؟
    Niez-vous que vous m'ayez parlé de sa beauté? Open Subtitles هل تنكر بأنك تحدثت إلي عن جمالها؟
    Niez-vous avoir été présent à ce moment-là ? Open Subtitles هل تنكر أنك كنت متواجد بوقت الحادث ؟
    André Latour, Niez-vous avoir entendu le colonel Paradine répéter qu'il en avait assez de la vie et qu'il voulait mourir ? Open Subtitles اندريه لاتور, وانت تحت القسم, هل تنكر سماعك قول الكولونيل بارادين, مرارا وتكرارا, لك, وخلال احاديثكم انه قد ملّ من الحياة, ويتمنى لو يموت ؟
    - non - Est ce que Vous niez avoir eu des rapports sexuels avec elle ? Open Subtitles لا هل تنكر ممارسة الجنس معها ؟
    M. Griffin, Vous niez avoir tué votre femme ? Open Subtitles سيد غريفن الآن هل تنكر انك قتلت زوجتك؟
    Renoncez-vous aux désirs honteux qui vous extraient à l'amour de Dieu ? Open Subtitles هل تنكر الرغبات الشريرة اللتي سحبتك من حبِ الرب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more