Je ne veux pas de toi Je ne veux pas de nous Tu comprends? | Open Subtitles | أنا لا أُريدك أنا لا أريد ما بيننا, هل فهمتي ذلك ؟ |
Est-ce que Tu comprends ça? | Open Subtitles | هل فهمتي ذلك.. ؟ |
Ne parle jamais de sa femme au Paradis. Tu comprends ? | Open Subtitles | لا تذكري زوجته أبداَ في " الفردوس" هل فهمتي ؟ |
Mais ce distributeur ne le voit pas ! Il refuse ma carte ! Vous comprenez ! | Open Subtitles | لكن ماكنة سحب النقود هذه لا تستطيع رؤية ذلك فهي لا تقبل بطاقتي هل فهمتي |
Vous comprenez vos droits ? | Open Subtitles | هل فهمتي هذه الحقوق؟ |
Alors Tu as compris ? | Open Subtitles | هل فهمتي ماذا أقصد ؟ |
J'appellerai mes amis et ton fils mourra, T'as compris ? | Open Subtitles | سأتصل على صديقي وأبنك سيموت هل فهمتي |
Vous avez compris ce qu'elle a dit ? | Open Subtitles | هل فهمتي ما قالته ؟ |
Tu comprends tout ce que je t'ai dit ? | Open Subtitles | هل فهمتي كل ما قلته لكي؟ |
Tu comprends ? | Open Subtitles | الآن ، هل فهمتي ؟ |
Tu comprends ? | Open Subtitles | هل فهمتي الأمر الأن؟ |
Tu comprends ? | Open Subtitles | هل فهمتي, حسناً؟ |
Est-ce que Tu comprends maintenant ? | Open Subtitles | هل فهمتي الآن ؟ |
Tu comprends ce que je veux te dire ? | Open Subtitles | هل فهمتي ماقلته؟ |
- Tu comprends ? | Open Subtitles | هل فهمتي ؟ - نعم - |
Tu comprends ? | Open Subtitles | هل فهمتي ؟ |
Tu comprends ? | Open Subtitles | هل فهمتي ؟ |
Vous comprenez ça? | Open Subtitles | هل فهمتي شيئا ما قاله؟ |
Je suis architecte ! Vous comprenez ! | Open Subtitles | انا مصمّم هل فهمتي ذلك |
- Vous comprenez ? | Open Subtitles | هل فهمتي ؟ .نعم سيدي |
Tu as compris, oui ou non ? | Open Subtitles | حسناً، هل فهمتي المقصد؟ |
Je m'appelle Paul Allen. Tu as compris ? | Open Subtitles | اسمي بول ألين هل فهمتي ذلك ؟ |
T'as compris ? | Open Subtitles | هل فهمتي كل ذلك ؟ |
Vous avez compris ? | Open Subtitles | هل فهمتي الان ؟ |