"هل كنت تعلم أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu savais que
        
    • Saviez-vous que
        
    • Savais-tu que
        
    • Tu savais qu'
        
    • Vous saviez que
        
    • Savais-tu qu'
        
    • Saviez-vous qu'
        
    Est ce que Tu savais que les problèmes de trigonométrie a une infinité de solutions si le Toeplitz matrix est inversible? Open Subtitles هل كنت تعلم أن مشكلة المثلثات لها حلول غير منتهية إذا كان التوبيز معاكس للمعامل أ ؟
    Tu savais que les soldats martiens s'entraînent toujours à gravité terrestre ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن مارينز المريخ دائما يتدربون في ظروف تحاكي مقدار عجلة جاذبيتنا الارضيه؟
    Saviez-vous que la poussière est surtout composée de peau humaine ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟
    Saviez-vous que la CIA nous espionnait ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن المخابرات المركزية كانت تتجسس علينا؟
    Savais-tu que chaque président après lui suivait son exemple ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن جميع الرؤساء من بعده حاذوا حذوه؟
    Tu savais qu'il y avait un agent infiltré dans notre classe ? - Ryan Booth. Open Subtitles هل كنت تعلم أن هناك عميل سري في صفك؟
    Vous saviez que Kobe Bryant était le nom d'un plat? Open Subtitles هل كنت تعلم أن كوبى براينت أسم لشريحة لحم ؟
    Savais-tu qu'il y a plus de 1000 espèces de poisson aux Seychelles ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هناك أكثر من ألف نوع من السمك في جزيرة سيشل؟
    Saviez-vous qu'il avait femme et enfants ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن لديه زوجة وثلاثة أطفال صغار؟
    Gibbs, Tu savais que Bishop savait dessiner? Open Subtitles مرحبا حيبز,هل كنت تعلم أن بيشوب يمكنها أن ترسم؟
    Tu savais que Leo n'écoute que de la musique classique? Open Subtitles هل كنت تعلم أن ليو يستمع فقط للموسيقى الكلاسيكية؟
    Tu savais que ses enfants étaient à la maison ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن اطفالها كانوا في المنزل؟
    Tu savais que l'arme s'enrayerait ? Open Subtitles ماذا حدث ، هل كنت تعلم أن مسدسه لن يعمل؟
    Tu savais que cette maison était bâtie autour de ce puits ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن المنزل بني فوق هذا البناء القديم
    Saviez-vous que l'ACSP avait des problèmes? Open Subtitles هل كنت تعلم أن الطائرة الآلية تعاني من مشاكل عندما أذنت لها بالطيران؟
    Saviez-vous que les Marines s'étaient inspirés des Anglais ? Open Subtitles حسناً، هل كنت تعلم أن سلاح البحرية الخاص بكم شُكل على غرار نظيره البريطاني ؟
    - Laquelle Monsieur ? Saviez-vous que M. Chase, est devenu orphelin lorsque son père a été emprisonné ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن السيّد "جيس"، أصبح يتيماً لأنّ والده ذهب إلى السجن ؟
    Savais-tu que ma première compagne sexuelle est maintenant un homme. Open Subtitles مرحباً ، هل كنت تعلم أن اول مغمراتي الجنسية اصبحت رجل ؟
    Savais-tu que le bureau de la conserverie était á Tokyo ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن وكيلا للمصنع موجود بطوكيو؟
    Savais-tu que Ben la voyait ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن (بين) يقابلها؟
    Tu savais qu'il avait un casier, qu'on l'a déjà arrêté ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن له سجل إجرامي ؟ شيء كهذ
    Est-ce que Vous saviez que votre soeur était une droguée ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن شقيقتك متعاطية للمخدرات؟
    Savais-tu qu'Hakeem Olajuwon jeûnait pendant la finale de NBA ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن "حكيم عليوان" صام خلال نهائيات كرة السلة؟
    Saviez-vous qu'Ashley Clark était enceinte ? Open Subtitles هل كنت تعلم أن أشلي كلارك) كانت حامل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more