Tu peux imaginer si qui que ce soit ici savait que c'est la stagiaire et le barista qui sont à l'origine de ça ? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل إذا كان أي شخص هنا أعرف أنه كان المتدرب والرجل القهوة الذين سحبت أن الخروج؟ |
Tu peux porter des sous-vêtements avec une robe aussi moulante ? | Open Subtitles | هل لك ان ترتدين ملابس داخليه مع الفستان الضيق؟ |
Peux-tu imaginer ce que ça ferait, de grandir avec un père qui se soucie autant ? | Open Subtitles | هل لك أن تتصور الأمر ان تترعرع بصحبة والد يكترث كل ذلك الاكتراث؟ |
Oh, Vous avez vu ces affreuses tentures ! | Open Subtitles | هل لك ان تنظر الى ذلك ورق الحائط المختار |
Ce sera plus relax. - Vous voulez brasser ? | Open Subtitles | طبعا يوجد أو ستوجد براحة أكثر ، هل لك أن تفندهم ؟ |
Cela ne concorde pas avec mes plans. Demande-Lui d'attendre, Tu veux? | Open Subtitles | ولكن ها لا يتمشى مع خطتى ياعبرانى هل لك أن تسأله الانتظار.هل ستفعل؟ |
Euh, à ce propos -- As-tu appris quelque chose d'utile? | Open Subtitles | حول ذلك، هل لك أنت أيّ شئ المتعلّم مساعد؟ بما فيه الكفاية. |
Vous pourriez me dire où je peux trouver Sam Jones? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي أين يمكنني العثور سام جونز؟ |
Tu peux m'expliquer ce que tu fais, à suspendre la licence de mon client. | Open Subtitles | هل لك أن تفسر ما تسعى إليه بتوقيف رخصة موكلي التجارية؟ |
Tu peux t'assurer que les enfants soient prêts à partir ? | Open Subtitles | هل لك ان تتأكد من أن الاطفال مستعدون للذهاب؟ |
La moto est un peu bruyante. Tu peux la calmer un peu ? | Open Subtitles | صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟ |
Si l'intention de M. Rory est de manger nos cerveaux, Peux-tu imaginer le festin que nous lui offrirons, donnant notre intelligence combiné ? | Open Subtitles | إذا كان القصد السيد روري هو أن يأكل أدمغتنا، هل لك أن تتخيل عيد سنقدم له نظرا العقول جنبا إلى جنب لدينا؟ |
Peux-tu vraiment me regarder et me dire ça dans les yeux ? | Open Subtitles | هل لك ان تنظر إلي حقاً وتقولها مباشرة في وجهي؟ |
Si tu dois me réduire à une saveur, Peux-tu choisir quelque chose de plus intéressant que la vanille ? | Open Subtitles | إذا كنت ستقارنني بنكهة هل لك باختيار شيء مثيرا للاهتمام أكثر من الفانيلا؟ |
Nick, Pouvez-vous nous dire ce qui est arrivé quand Vous avez trouvé le crâne? | Open Subtitles | نيك.. هل لك أن تخبرنى ماذا حدث لك عندما وجدت الجمجمة ؟ |
Expliquez à cette commission comment Vous avez dépensé 69 000 $. | Open Subtitles | هل لك أن تشرح للجنة كيف أنفقت 69 ألف دولار ؟ |
- Vous prendrez ce gâteau. Il est à la fleur d'oranger. | Open Subtitles | هل لك ببعض الكيك أيضا لتتناوله مع ماء الزهر البرتقالي |
- Vous êtes au courant? | Open Subtitles | هل لك أنت مسموع؟ |
Peu importe. Tu veux bien jouer le jeu ? | Open Subtitles | هل لك من فضلك أن تجاريني بهذا حتى يغادر أبي ؟ |
D'accord, je t'écoute. As-tu déjà fait un truc si affreux que. | Open Subtitles | هل لك أن فعلتي شيء خاطئ جداً ، فضيع جداً ... |
Vous pourriez nous dire à quoi ont servi ces 10 millions ? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا على ماذا صُرفت الـعشرة ملايين دولار؟ |
Avez-vous déjà été contacté par un groupe qui prône le renversement par la violence du gouvernement américain ? | Open Subtitles | هل لك اتصالات مع أي جماعة تسعى إلى قلب الحكم في الولايات المتحدة؟ |
Altesse... Pouvez-vous me dire ce qui est arrivé à Rodrigue ? | Open Subtitles | معاليكى هل لك ان تخبرينى بما حدث لرودريجو ؟ |
Pourriez-vous me dire maintenant, pourquoi cette fixation sur Lucy Preston ? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي الآن، لماذا التثبيت على لوسي بريستون؟ |
Est-ce que tu pourrais en revenir à la fille bourrée ? | Open Subtitles | هل لك أن تعود من فضلك للفتاة الثملة ؟ |