"هل لي أن أعتبر أن اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • puis-je considérer que la Commission
        
    • puis-je considérer que le Comité
        
    puis-je considérer que la Commission approuve la manière de procéder que je viens de suggérer? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على أسلوب العمل الذي اقترحته؟
    puis-je considérer que la Commission décide de suivre la procédure que je viens de présenter? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراء الذي أوضحته للتو؟
    puis-je considérer que la Commission accepte la procédure que je viens de d'exposer? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي أوضحتها للتو؟
    S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que le Comité souhaite accéder à cette demande? UN إن لم يكن هناك أية اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب؟
    S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que le Comité souhaite accéder à ces demandes? UN إن لم يكن هناك أية اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلبات؟
    puis-je considérer que la Commission souhaite adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟
    puis-je considérer que la Commission souscrit à cette procédure? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الإجراء.
    puis-je considérer que la Commission approuve le projet de programme de travail et de calendrier tels que proposés dans le document A/C.1/58/CRP/Rev.1. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على مشروع برنامج العمل والجدول الزمني كما ورد في الوثيقة A/C.1/58/CRP.1/Rev.1؟
    puis-je considérer que la Commission est d'accord avec les procédures que je viens d'énoncer? Je n'entends pas d'objection. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي وصفتها للتو؟ لا أسمع اعتراضا.
    puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟
    puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail et de calendrier des réunions de la soixantième session? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى تود أن تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة الستين؟
    puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك؟
    puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو؟
    Si je n'entends pas d'objection, puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? UN فإذا لم أسمع اعتراضاً، هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو؟
    puis-je considérer que la Commission approuve ces recommandations? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذه التوصيات؟
    puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.l/52/L.4*, tel qu'amendé? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار A/C.1/52/L.4*، بصيغته المعدلة؟
    puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.1/52/L.20? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/52/L.20؟
    Si aucun membre ne souhaite prendre la parole sur ce point, puis-je considérer que le Comité est prêt à adopter, sans le mettre aux voix, le projet de résolution qui figure dans le document A/AC.109/L.1817? UN إذا لم يكن هناك أعضاء يرغبون في الكلام بشأن هذا البند، هل لي أن أعتبر أن اللجنة على استعداد لاعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1817 دون تصويت؟
    Cela étant entendu, et s'il n'y a pas d'autres observations de la part des membres du Comité, puis-je considérer que le Comité décide d'accéder à ces nouvelles demandes d'audition? UN وعلى أساس هذا الفهم، وما لم تكن هناك ملاحظات أخرى من أعضاء اللجنة، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلبات الاستماع الجديدة هذه؟
    S'il n'y a pas d'objections, puis-je considérer que le Comité est prêt à adopter, sans le mettre aux voix, le projet de résolution contenu dans le document A/AC.109/L.1818? UN حيث أنه لا توجد تعليقات أخرى، هل لي أن أعتبر أن اللجنة على استعداد لاعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1818 دون تصويت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more