"هل ما زلت" - Translation from Arabic to French

    • Tu es toujours
        
    • T'es toujours
        
    • T'es encore
        
    • Vous êtes toujours
        
    • Je suis toujours
        
    • Suis-je toujours
        
    • Es-tu encore
        
    • Vous êtes encore
        
    • Êtes-vous encore
        
    • Tu m'
        
    • as toujours
        
    • Tu fais toujours
        
    - Quoi, Tu es toujours jaloux de ça ? Open Subtitles ــ ماذا , هل ما زلت تشعر بالمرارة بسبب ذلك ؟
    Je veux juste savoir si Tu es toujours une raclure. Open Subtitles لكنى اريد ان اعرف هل ما زلت تعمل بأرهاب الناس
    T'es toujours en contact avec ce gars au ministère de la Justice ? Open Subtitles ‫هل ما زلت على تواصل ‫مع ذلك الرجل في وزارة العدل؟
    Alors, T'es toujours athée, maintenant qu'il a rencontré Dieu ? Open Subtitles إذا براين, هل ما زلت ملحداً؟ وأن والدي قابل الرب؟
    T'es encore là ? Open Subtitles هل ما زلت هنا ؟
    Vous êtes toujours assez rapide ? Open Subtitles هل ما زلت سريعاً بما فيه الكفاية لتفعل ذلك؟
    Je suis toujours viré ? Open Subtitles هل ما زلت مطرودا؟
    Suis-je toujours une bonne personne, même après aujourd'hui ? Open Subtitles هل ما زلت شخصًا طيبًا حتى بعدما اقترفته اليوم؟
    Je veux juste savoir si Tu es toujours capable de le faire. Open Subtitles هل ما زلت قادرا على فعل ايا كان ما فعلته؟ لماذا.
    Nos gars ont l'air de t'avoir perdue. Tu es toujours à Los Angeles ? Open Subtitles يبدو أن رجالنا فقدوكي هل ما زلت في لوس أنجلوس؟
    Tu es toujours énervé parce que je t'ai arrêté John ? Open Subtitles هل ما زلت غاضبا لأني اعتقلت جون؟
    Tu es toujours vivant là-dedans, crétin ? Open Subtitles هل ما زلت حياً هناك أيها الأحمق؟
    - T'es toujours avec la fille qui était chez nous ? - Lise ? Open Subtitles هل ما زلت مع الفتاة التي كانت في منزلنا ؟
    Bon sang, T'es toujours saoul de la nuit dernière ou vas-tu commencer une nouvelle beuverie? Open Subtitles يا الهي, هل ما زلت ثملاً من ليلة امس؟ أم انك تبدأ من جديد؟
    T'es toujours fiancé ? Pas si fiancé que je... je ne me souviens pas du congelateur. Open Subtitles هل ما زلت خاطبًا؟ ما زلت خاطبًا ولكن هذا لا يعني أني لا أتذكر حجرة التجميد
    Erik, T'es encore là? Open Subtitles هل ما زلت هناك ؟
    Vous êtes toujours assez rapide ? Open Subtitles هل ما زلت سريعاً بما فيه الكفاية لتفعل ذلك؟
    Je suis toujours aussi gauche ? Open Subtitles حسنا حسنا ، لكن هل ما زلت أفعل ذلك ؟ - لا -
    Premier Précepteur, Suis-je toujours l'Empereur ? Open Subtitles ايها المعلم العالي هل ما زلت أنا الإمبراطور؟
    Es-tu encore en colère parce que je suis venu? Open Subtitles هل ما زلت غاضباً مني لأنني أتيت معكم في هذه الرحلة؟
    Trevor Vous êtes encore la ? Open Subtitles تريفور ,هل ما زلت هنا؟ ؟
    Êtes-vous encore inquiet pour ce petit Indien échappé ? Open Subtitles هل ما زلت قلقا من هروب هذا الصبى الهندى ؟
    Alors, débile, tu veux te battre ? Tu m'entends pas ? Open Subtitles إفعل شيئاً , هل ما زلت تود مشاجرتي أم لا ؟
    Allez. Bonjour, révérend. Wolf, tu as toujours cette fête d'anniversaire mercredi? Open Subtitles العصر، ايها القسّ يا ولف هل ما زلت ستقيم حفلة عيد ميلاد الأربعاء؟
    Tu fais toujours la croisière en France pour tinquer ? Open Subtitles هل ما زلت تأتي جولة بحرية إلى فرنسا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more