| Peut être qu'Ils veulent celui qui a une signification religieuse. | Open Subtitles | ربما هم يريدون تلك الواحدة ذات الاهمية الدينية |
| Ils veulent faire exploser le monde et tout recommencer, qu'est-ce qui te rend différent ? | Open Subtitles | هم يريدون تفجير العالم والبدء من جديد ما الذي يجعلك مختلفاً ؟ |
| Ils veulent la vérité autant que je veux des morpions | Open Subtitles | هم يريدون الحقيقة مثلما أريد أنا قمل العانة |
| Ils veulent juste ne rien faire, et bouffer leur rôti d'élan. | Open Subtitles | أقصد هم يريدون أن يعرفوا فقط و تعرف يأكل |
| Ils nous jugent peut-être si sévèrement à cause d'une chose : Ils veulent être comme nous. | Open Subtitles | ربما هم يريدون أن يكونوا في مكاننا و أنهم يريدون أن يكونوا مثلنا |
| Ils veulent aussi que le débat change de ton, et que la question soit posée en termes de droits de l’homme. | UN | بل هم يريدون تغيير لهجة النقاش. وتقديم اﻷمور من زاوية ما لهم من حقوق اﻹنسان. |
| En d'autres termes, Ils veulent disposer de sièges au nom des régions, mais Ils veulent les occuper eux-mêmes. | UN | وببساطة، هم يريدون مقاعد باسم المناطق، ولكن بعد ذلك يريدون شغل تلك المقاعد أنفسهم. |
| Alors, Ils veulent toutes les affaires, jolie voiture, télé massive, ils ont emprunté plus qu'ils ne pourront jamais se permettre de rembourser. | Open Subtitles | اذاً هم يريدون كل شيء, سيارة رائعة, تلفاز كبير لذا هم يقترضون مالا يقدرون على سداده |
| Ils ne veulent pas que des côtes, Ils veulent l'expérience complète, sans avoir à quitter la banlieue. | Open Subtitles | هم لا يريدون فقط الأضلاع، هم يريدون التجربة أيضاً، لكن دون الحاجة لمغادرة الضواحي من أجل هذا. |
| Ils veulent tout ça, aussi... Une maison, une famille, une vie meilleure... | Open Subtitles | هم يريدون تلك الأشياء أيضًا، بيت وعائلة وحياة أفضل |
| J'ai été arrêté pour avoir téléchargé trop d'articles dans des journaux académiques, et Ils veulent faire un exemple. " | Open Subtitles | لقد قُبِض عليّ لتنزيلي الكثير من مقالات الدوريّات الأكاديميّة، و هم يريدون أنْ يجعلوا منّي عبرة" |
| Ils veulent entendre parler de romance, d'histoire de coeur. | Open Subtitles | هم يريدون سماع القصص الرومانسية امور القلب |
| Ils veulent 12 nouveau modèles pour Vendredi. | Open Subtitles | هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة. |
| Ils veulent me présenter quelqu'un. | Open Subtitles | الموعد ليس معهم إنه مع شخص هم يريدون مني مقابلته |
| Ils veulent savoir ce qui arrive à leur famille. | Open Subtitles | هم يريدون أن يعرفوا بالضبط ما الذي تواجهه عائلاتهم. |
| Ils veulent ruiner notre économie et défaire notre gouvernement. Le Congrès a rejeté la pétition. | Open Subtitles | هم يريدون تحطيم الاقتصاد و الاطاحة بالحكومة |
| II devait rentrer aujourd'hui, mais son taux de globules a baissé, alors Ils veulent stabiliser son état. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يأتى الليلة و لكن سقطت الارقام و هم يريدون ابقائه الليلة |
| Les gens viennent ici, Ils veulent savoir si l'âme est immortelle, comment elle fonctionne. | Open Subtitles | . و هم يريدون أن يعرفوا اذا ما كانت الروح ميته أو طريقة عملها |
| Il y a des gens très puissants qui veulent me sortir d'ici et Ils veulent que ces frères me sortent de là. | Open Subtitles | يوجد أناس أقوياء جداً يريدونني أن أخرج من هنا و هم يريدون هذين الشقيقين كي يخرجونني لماذا؟ |
| C'est moi qu'Ils veulent, mais ils tueront tout le monde. | Open Subtitles | تقنياً، هم يريدون قتلي فقط، لكنهم سيقتلون من يكون في الغرفة أيضاً |