"هناك خمس" - Translation from Arabic to French

    • Il y a cinq
        
    • cinq étaient
        
    • 'il y avait cinq
        
    • J'ai cinq
        
    • cinq autres
        
    • que cinq
        
    Il y a cinq étapes dans le développement psychosexuel : Open Subtitles :هناك خمس مراحل للتطوّر الجِنسيّ النفسيّ المرحلة الشفهيّة
    Que pouvons-nous faire pour corriger la situation? Il y a cinq points qui intéressent l'Ouganda. UN ماذا نفعل لتصحيح هذه الحالة؟ هناك خمس نقاط نتصدى لها نحن في أوغندا.
    On nous y a amenés de mondes différents Il y a cinq cycles. Open Subtitles جلبنا الى هناك خمس دوارات مضت من عدد من العوالم المختلفة.
    Il a été informé que sur les huit postes financés par le budget ordinaire qu'il est proposé de supprimer, cinq étaient vacants en juillet 1997. UN وأبلغت اللجنة بأنه من بين الوظائف العادية الثماني المقترح إلغاؤها، هناك خمس خالية في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    il y avait cinq passagers à bord, quatre d'entre eux carbonisés, non identifiables. Open Subtitles كان هناك خمس ركاب على الطائرة, أربعة منهم تفحمت جثثهم, وهويتهم مجهولة.
    J'ai cinq diapos de plus. Open Subtitles هناك خمس شرائح أخرى
    En outre, l'Office a construit trois nouvelles écoles dans les camps de Baqa'a, Marka et Souf pour remplacer des locaux préfabriqués délabrés et, à la fin de la période considérée, cinq autres bâtiments scolaires étaient en cours de construction. UN وعلاوة على ذلك،أنشأت الوكالة ثلاث مدارس جديدة في مخيمات البقعة وماركا وسوف، لتحل محل مبان جاهزة الصنع ومتصدعة، وكانت هناك خمس مدارس أخرى قيد الانشاء في نهاية الفترة المستعرضة.
    Deux femmes font partie du Comité exécutif de comités ruraux alors que cinq sont conseillères auprès du Heung Yee Kuk. UN وتعمل إمرأتان بوصفهما من أعضاء اللجنة التنفيذية للجان الريفية في حين هناك خمس من بين المستشارين في الهيونغ يي كوك.
    Pour les États d'Europe orientale, Il y a cinq candidats pour trois sièges vacants. Les candidats sont : la Bulgarie, la République tchèque, la République de Moldova, la Fédération de Russie et l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وبالنسبة لدول أوروبا الشرقية، كان هناك خمس دول مرشحة لثلاثة مقاعد شاغــرة، والـــــدول المرشحة هي الاتحاد الروسي، بلغاريا، الجمهورية التشيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا.
    Comme Il y a cinq groupes régionaux, la Réunion a dû trouver un moyen équitable et raisonnable de pourvoir les six sièges restants. UN ولما كان هناك خمس من هذه المجموعات اﻹقليمية، فقد تعين على الاجتماع أن يصل الى وسيلة عادلة ومعقولة لشغل المقاعد الستة المتبقية.
    Pour les trois sièges à pourvoir parmi les États d'Afrique et d'Asie-Pacifique, Il y a cinq candidats, à savoir le Kirghizistan, la Mauritanie, le Maroc, le Pakistan et le Togo. UN بالنسبة إلى المقاعد الشاغرة الثلاثة اللازم شغلها من مجموعة الدول الأفريقية ودول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، هناك خمس دول مرشحة، هي قيرغيزستان، وموريتانيا، والمغرب، وباكستان، وتوغو.
    Il y a cinq ventilations dans cette pièce. Open Subtitles هناك خمس فتحات للتهوية في هذه الغرفة.
    Il y a cinq chambres, avec deux lits chacune. Open Subtitles هناك خمس حجرات بسريرين فى كل واحدة
    Il y a cinq autres victimes à l'hôpital. Open Subtitles هناك خمس ضحايا .مخلفة في عيادة طبية
    - Tu sais qu'Il y a cinq langages de l'amour ? Open Subtitles - هل تعلم أن هناك خمس لغات حب ؟
    Les gens disent qu'Il y a cinq étapes dans le deuil. Open Subtitles الناس يقولون ان هناك خمس مراحل من الحزن
    On dit qu'Il y a cinq phases avant la mort : Open Subtitles يقول بعضهم أن هناك خمس مراحل للموت.
    Il a été informé que sur les huit postes financés par le budget ordinaire qu'il est proposé de supprimer, cinq étaient vacants en juillet 1997. UN وأبلغت اللجنة بأنه من بين الوظائف العادية الثماني المقترح إلغاؤها، هناك خمس خالية في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    147. Poste de police de Ha. Dhidhdoo: il y avait cinq cellules de 5,6 m2 chacune destinées à n'accueillir qu'un seul détenu. UN 147- مركز الشرطة في ها ديددو: كانت هناك خمس زنزانات مساحة الواحدة 5.6 أمتار مربعة والمفروض أن تؤوي سجيناً واحداً.
    J'ai cinq heures de retard. Open Subtitles أولا أو بيت ثاني؟ سوف يصل إلى هناك خمس ساعات متأخرا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more