"هناك شيء آخر" - Translation from Arabic to French

    • Il y a autre chose
        
    • Il y a quelque chose d'autre
        
    • Une dernière chose
        
    • Encore une chose
        
    • y a autre chose que
        
    • d'autre chose
        
    • J'ai autre chose
        
    Les garçons, Il y a autre chose que vous devriez savoir. Open Subtitles يا أولاد, هناك شيء آخر عليكم عليكم أن تعرفوه
    Il y a autre chose, je ne sais pas quoi. Je sais pas mal de choses, mais pas ça. Open Subtitles هناك شيء آخر لا أعرف تماماً ما هو أعرف الكثير, لكنني لا أعرف هذا بالتحديد
    Ecoute-moi, bouffon, Il y a autre chose que nous devons décider. Open Subtitles جنون، مجنون ، مجنون هناك شيء آخر لدينا لقرره
    Et Il y a quelque chose d'autre là-bas qui rendrait une vie enrichissante Open Subtitles و هناك شيء آخر هناك من شأنه جعل الحياة مجزية جداً
    Une dernière chose, monsieur. Ne me giflez plus. Open Subtitles هناك شيء آخر مطلقاً ، لا تصفعني مرة أخرى
    Il y a Encore une chose que nous pourrions essayer. Open Subtitles هناك شيء آخر يمكننا أن نحاول به.
    Il y a autre chose, je ne sais pas quoi. Je sais pas mal de choses, mais pas ça. Open Subtitles هناك شيء آخر لا أعرف تماماً ما هو أعرف الكثير, لكنني لا أعرف هذا بالتحديد
    Il y a autre chose qu'un gamin de chez Dutch ou ... Open Subtitles أنا أخذ الإبهامي للخروج منها. هل هناك شيء آخر غير
    Il y a autre chose te concernant que je devrais savoir ? Open Subtitles هناك شيء آخر يحدث معك أنني يجب أن تعرف عن؟
    Mais Il y a autre chose. Open Subtitles ولكن هناك شيء آخر هل وجدت أي رموز أو أدله؟
    Mais en attendant, Il y a autre chose que j'aimerais essayer. D'accord ? Open Subtitles لكن في هذه الأثناء هناك شيء آخر أريد تجريبه
    Comme la musique, Il y a autre chose que tu ne peux voir avec tes yeux. Open Subtitles كالموسيقا، هناك شيء آخر يمكنك رؤيته بعينيك
    Il y a autre chose, chère Vending Company. Open Subtitles هناك شيء آخر يا شركة البيع الآلي الأعز إليّ
    Sauf s'Il y a autre chose qui te retient ici. Open Subtitles إلا إذا كان هناك شيء آخر يبقيكِ هنا.
    Il y a autre chose que je devrais savoir ? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يجب معرفته لأدرس أشياءً عنه
    croire qu'Il y a quelque chose d'autre ailleurs, quelque chose de plus grand, quelque chose de meilleur, Open Subtitles على ثقة بأن هناك شيء آخر هناك بالخارج شيء أكبر منا ,شيئا أفضل
    Il y a quelque chose d'autre. sur comment j'ai su pour le divorce de tes parents. Open Subtitles هناك شيء آخر.. أردت أن أخبركِ بالحقيقة.. عن كيفية معرفتي بأن والداكِ على وشك الطلاق..
    Mais, tu sais, Il y a quelque chose d'autre ici. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، هناك شيء آخر هنا.
    Si tu entends ce message, j'aimerais que tu fasses Une dernière chose pour moi. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت إستمعت إلى هذا هناك شيء آخر أريدك أن تقوم به نتمنى أنكم إستمتعتم بالفيلم والترجمة نلقاكم في أعمال آخرى إن شاء الله
    Et Encore une chose. Harper, l'immatriculation de votre voiture expire à la fin de ... Open Subtitles و هناك شيء آخر يا (هاربر) إن تسجيل سيارتك ينتهي في آخر
    Je voulais vous parler d'autre chose. Open Subtitles هناك شيء آخر أردت التحدث معك بشأنه تحدثنا أنا وماركوس البارحة
    Je sais que vous me croyez dingue... mais J'ai autre chose àvous dire. Open Subtitles أَعرف رجالك يعتقدون أَني معتوه لكن هناك شيء آخر أنا سأخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more