Mais Il n'y a qu'une chose que je dois te dire. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد فقط أحتاج أن أقوله لك |
Ecoute, chérie, Il n'y a qu'une chose que tu aies besoin de savoir... | Open Subtitles | انظروا، يا حبيبي، هناك شيء واحد فقط ما تحتاج إلى معرفته. |
Il n'y a qu'une chose sur cette planète qui puisse faire ça. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط على هذا الكوكب الذي يستطيع فعل ذلك |
Il y a qu'une seule chose à faire... vérifier l'argent qu'on devait. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به |
Il n'y qu'une chose pour sauver les Inhumains de la mort et la destruction. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يستطيع أن ينقذ (اللاّبشر) من الموت والدّمار. |
Il n'y a qu'une chose que nous pouvons vraiment contrôler. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط الذي لا يُمْكِنُنا أَنْ نُسيطرَ عليه فعلاً |
Ne perdons pas notre temps en débattant inutilement, Il n'y a qu'une chose sur laquelle on doit se mettre d'accord: | Open Subtitles | دعنا لا نضيع وقتنا لكي نختلف في الأمور هناك شيء واحد فقط .. |
Il n'y a qu'une chose à faire pour vous sentir en sécurité. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكنكي فعله لكي تشعري حقآ بالأمان |
Il n'y a qu'une chose qu'il n'a pas, le respect. | Open Subtitles | ، إذا كان هناك شيء واحد فقط لا يملكه فهو الإحترام |
Il n'y a qu'une chose que nous pouvons faire maintenant. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكن القيام به عند هذه النقطة |
N'oubliez pas : en cas de souci, Il n'y a qu'une chose à faire. | Open Subtitles | تذكّر ، عندما تكون في ورطة هناك شيء واحد فقط ينبغي فعله |
- Il n'y a qu'une chose à faire, mais... | Open Subtitles | أقصد أنني قلت لنفسي هناك شيء واحد فقط للقيام به |
Il n'y a qu'une chose qui peut prendre une vie comme ça. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكنه أن يسلب و يعطي حياة بهذا الشكل |
Alors, Il n'y a qu'une chose à faire. | Open Subtitles | في هذه الحالة, هناك شيء واحد فقط نستطيع فعله. |
Il n'y a qu'une seule chose qui peut enlever la folle tension sexuelle de ces losers brimés. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط من شأنه أن يخفف هؤلاء الخاسرين المكبوتين من توترهم الجنسي المريض. |
Il n'y a qu'une seule chose qu'on peut faire. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكننا القيام به |
Il n'y qu'une chose à faire. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يجب فعله |
Il n'y a plus qu'une chose à faire. | Open Subtitles | أوه، في هذه الحالة، أعتقد أن هناك شيء واحد فقط أن تفعل. |
Il y a une chose qui m'a faite survivre la journée du moins. | Open Subtitles | " لكن هناك شيء واحد فقط أقوم به خلال اليوم" |
Mais il y a juste une chose dont j'ai besoin de vous parler. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد فقط أنا تحتاج لتعطيك رؤساء متابعة عنه. |
Il y a qu'une chose qui pourrait rendre ma vie encore meilleure. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط من الممكن أن يجعل حياتي أفضل. |