| Tu dis qu'il y a un appel pour moi ? | Open Subtitles | اه، أنت تقولين أن هناك مكالمة هاتفية لي؟ |
| M. le président, il y a un appel de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك مكالمة واردة من هونغ كونج |
| S'il y a un appel après minuit, les domestiques viendront dans la seconde pour l'amour de leur maitre... | Open Subtitles | ان كانت هناك مكالمة بعد منتصف الليل الخادمة التي تأتي بها هي في حب مع السيد |
| Vous avez un appel de M. Sandoval sur la ligne 3. | Open Subtitles | هناك مكالمة من نائب وزير العدل ساندوفال على الخط الثالث |
| - Je crois. Un appel a été passé de la Maison-Blanche pour enterrer le rapport. | Open Subtitles | كانت هناك مكالمة صادرة من البيت الأبيض لإخفاء التقرير |
| Et un autre appel, ce matin. Quelqu'un qui n'a rien dit. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مكالمة اخى ايضا ولكن لم يرد احد |
| Je suis désolé, mais c'est un appel que vous devriez prendre. - Cela vient de ce téléphone. | Open Subtitles | .متأسف يا سيدي، ولكن هناك مكالمة لابد أن تتلقاها، لقد وردت على هذا |
| il y a un appel pour vous, au bureau. Ils disent votre téléphone cellulaire ne fonctionne pas. | Open Subtitles | هناك مكالمة لك في المكتب يقولون بأن هاتفك لا يعمل |
| - il y a un appel entrant environ une minute après qu'il ait débuté sa course. | Open Subtitles | هناك مكالمة جاءت بعد حوالى دقيقة بعد ان التقط الراكب |
| il y a un appel en ligne 2 du bureau du procureur de Cleveland. | Open Subtitles | , هناك مكالمة على الخط الثانى . من مكتب المدعى العام بكليفلاند |
| il y a un appel en attente chez M. Clamp, peux-tu le transférer ici ? | Open Subtitles | هناك مكالمة على الانتظار في مكتب السيد كلامب هل يمكن تلقيها دون الصعود؟ |
| Non, mais il y a un appel que tu dois prendre maintenant. | Open Subtitles | لا، ولكن هناك مكالمة عليكِ الرد عليها الان |
| M. le Secrétaire, il y a un appel pour vous provenant d'une ligne aérienne cryptée. | Open Subtitles | سيدي الوزير .هناك مكالمة لك من قناة اتصال مشفرة |
| Chaque fois qu'il y a un appel, nous pensons que c'est Sam. | Open Subtitles | كلما كان هناك مكالمة نعتقد، هو سام. |
| Eh, euh... il y a un appel pour toi à la maison. Tu devrais y aller. | Open Subtitles | هناك مكالمة لك في البيت إنها مهمة |
| Euh... il y a un appel pour vous, monsieur, de Londres. | Open Subtitles | ..هناك "هناك مكالمة هاتفية لك مصدرها خط "لندن |
| Madame, il y a un appel téléphonique. | Open Subtitles | إبتعد رجاءاً سيدتى هناك مكالمة هاتفية |
| il y a un appel urgent pour vous. | Open Subtitles | هناك مكالمة طارئة لك |
| Désolée d'interrompre, M. Bartowski, mais vous avez un appel au bar. | Open Subtitles | اسفة لمقاطعتك , سيد برتاوسكى ولكن هناك مكالمة تليفونية لك عند البار |
| Désolé, mais vous avez un appel important sur la ligne privée. | Open Subtitles | انا اسف يا سيد لاجانا, ولكن هناك مكالمة هامة على الخط الخاص |
| M. Sculley, vous avez un appel sur la ligne 1. | Open Subtitles | سيّد (سكولي)، هناك مكالمة لك من خط رقم واحد. |
| Neuf heures plutôt, un appel a été passé sur la ligne principale de la maison depuis une cabine téléphonique sur la frontière de l'Arizona. | Open Subtitles | كانت هناك مكالمة هاتفية على الخط الرئيسي للمنزل من هاتف عمومي على حدود أريزونا |
| Un autre appel. La prochaine fois, d'accord ? | Open Subtitles | هناك مكالمة أخرى أيمكن أن تطلبيني المرة القادمة؟ |
| C'est un appel que vous avez passé à 21 h 33 quel jour ? | Open Subtitles | هناك مكالمة هاتفية أجريتها في الــ9: |