"هنالك المزيد" - Translation from Arabic to French

    • Il y a plus
        
    • y en a plus
        
    • y en a encore
        
    • Il y en a d'autres
        
    • y a autre chose
        
    Vous voyez, je pense qu'Il y a plus que ça dans cette histoire. Open Subtitles أتعلمي، أعتفد أن هنالك المزيد في هذه الرواية
    Il y a plus d'hélicoptères à l'extérieur de la maison Open Subtitles هنالك المزيد من طائرات االهليكوبتر تحوم خارج منزل والدي
    Je suis convaincue qu'Il y a plus que ça à son histoire, et je ne sais pas pourquoi mais j'ai besoin de savoir ce que c'est Open Subtitles انا مقتنع بان هنالك المزيد من قصته ,ولا اعلم لماذا ولكني بحاجه لمعرفه ماهو
    Oh, oui, plus. y en a plus. Voilà le quatrième. Open Subtitles اوه, أجل المزيد, هنالك المزيد حسنأً, وهذا هو الرابع
    Il y en a encore plus dehors, assez pour détruire toute la flotte. Open Subtitles هنالك المزيد في الخارج.. ما يكفي لهدم الطابق باكمله
    Là d'où il vient, Il y en a d'autres. Open Subtitles هنالك المزيد في المكان الذي وجدته فيه ..
    Il y a autre chose que je veux que vous oubliez. Open Subtitles ما زال هنالك المزيد الذى أريدكِ أن تنسيه.
    Et si Il y a plus d'élevage ici, ils devraient être irrigué par quelque chose. Open Subtitles . وإن كان هنالك المزيد من المزارع هناك فيجب أن تُروى بواسطة شيءٍ ما
    Je sais qu'Il y a plus. Open Subtitles متيقنة من أنّ هنالك المزيد فلقد رأيتُ ذلك
    Et bien je pense qu'Il y a plus dans cette histoire que ce qui est dit dans le journal. Open Subtitles أظن أن هنالك المزيد من تفاصيل هذه القصه أكثر مما هو مكتوب في الجريده
    J'ai toujours cru qu'il n'y avait que la morne et tragique réalité de la vie, mais vous prouvez qu'Il y a plus que cela. Open Subtitles أعني، لطالما أعتقدتُ أن الواقع المأساوي للحياة ممل، - لكنكِ أثبتِ أن هنالك المزيد
    Regardez dans l'enveloppe. Il y a plus. Open Subtitles أنظري إلى المظروف ، هنالك المزيد
    Il y a plus là. Elle tient bon sur nous. Open Subtitles هنالك المزيد لديها انها تخبئ عنا الكثير
    Attendez, Il y a plus Open Subtitles تريّث، هنالك المزيد
    Il y en a plus là-haut. Open Subtitles هنالك المزيد بالطابق العلوي
    Il y en a plus d'où cela provient. Open Subtitles هنالك المزيد من هذه الأشياء
    ~ Il y en a encore plus. ~ Ils se dirigent vers les montagnes. Open Subtitles هنالك المزيد منهم - إنّهم يتجهون نحو الجبال -
    Euh, y'en a encore mais là, euh, on passe à autre chose. Open Subtitles هنالك المزيد هنا ولكن... سنتخطاها فحسب، شكراً
    Il y en a d'autres de tes amis que je dois éviter sur ma route, Phoebe ? Open Subtitles هل هنالك المزيد من أصدقائك الذين عليّ أن أحذرهم؟
    - Non, juste ces corps. - Vous pensez qu'Il y en a d'autres? Open Subtitles لا سيدي، فقط تلك الجثث هل تعتقد أن هنالك المزيد سيدي؟
    - Nous avons pensé que cela se dupliquait mais il y a autre chose. Open Subtitles خلناه يتكاثر فحسب ولكن هنالك المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more