"هنا فعلاً" - Translation from Arabic to French

    • vraiment là
        
    • vraiment ici
        
    • déjà là
        
    Je me fiche de la direction que tu prendras parce que je ne suis pas vraiment là. Open Subtitles لا يهمني كثيرًا إلى أيّ طريق تذهب لأنّي لستُ هنا فعلاً.
    Si tu es vraiment là... je veux juste te dire que je suis désolé. Open Subtitles ... أن كنت هنا فعلاً أريد فقط أن أقول بأنني آسف
    Je ne suis pas vraiment là. Je n'ai jamais été là. Open Subtitles لستُ هنا فعلاً ولمْ أتواجد هنا قطّ
    Est-ce que vous vivez vraiment ici, ou vous squattez juste la propriété ? Open Subtitles إبتعتم النزل كذلك؟ هل ستعيشون هنا فعلاً
    La force des mouvements réalisés avec conviction, ouvre simplement quelque chose qui était déjà là. Open Subtitles إن تمت قوة الحركات بشعور مثالي، فإنها تفتح شيئاً موجوداً هنا فعلاً.
    Elle n'a jamais été vraiment là. Open Subtitles اهدأ، لمْ تكن هنا فعلاً
    Non, je suis vraiment là. Open Subtitles -لا، أنا هنا فعلاً
    Dites-moi pourquoi vous êtes vraiment là. Open Subtitles أخبريني لما أنتِ هنا فعلاً.
    Tu es vraiment là. Open Subtitles أنتَ هنا فعلاً.
    Tu es vraiment là. Open Subtitles أنت هنا فعلاً
    - Jenny, tu es vraiment là. Open Subtitles جيني), أنت هنا فعلاً)
    Mère, il est déjà là. Open Subtitles أمي ! أنه موجود هنا فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more