Le fichier doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | الملف بالتأكيد يجب أن يكون هنا في مكان ما. |
Je me souviens qu'il y avait certainement un endroit idyllique de quelque part par ici. | Open Subtitles | أتذكّر أنه بالتأكيد يوجد بقعة مثالية هنا في مكان ما |
Attends. Je dois avoir le budget quelque part par là. | Open Subtitles | انتظر , لدي الميزانية هنا في مكان ما |
Le réceptionniste doit être quelque part par là. | Open Subtitles | موظف الأستقبال يجب ان يكون هنا في مكان ما |
Le dispositif utilisé par la cible est quelque part ici, je peux pas le tracer mais je peux communiquer avec lui. | Open Subtitles | الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه |
Il doivent être quelque part ici. Et maintenant la traditionnelle destruction du gâteau. | Open Subtitles | لابد أنهم هنا في مكان ما والآن تقليد تدمير الكعكة |
Il est quelque part là-dedans. Le doré vous convient ? | Open Subtitles | أظن أنها هنا في مكان ما. أتمنى أن الطلاء بخير. |
Je sais qu'il est quelque part par ici, je le sens. | Open Subtitles | كنت هنا أعلم أنه حولي هنا في مكان ما |
Je crois me rappeler que les cadres étaient quelque part, par ici. | Open Subtitles | أتذكر أن الإطارات كانت هنا في مكان ما |
Il doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | لا بد له من أن يكون هنا في مكان ما. |
Il doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | يجب ان يكون حول هنا في مكان ما. |
L'oasis doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | الواحة يجب أن تكون هنا في مكان ما |
Il doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | -أنصتوا، لا بد أنها هنا في مكان ما |
Elles doivent être quelque part par là. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما. |
Le sort se ressent plus fort. L'ascendant devrait être quelque part par là. | Open Subtitles | إحساس التعويذة به أقوى، حتمًا "الفائق" هنا في مكان ما. |
D'après la triangulation de l'antenne, le téléphone de Jeff est quelque part par là | Open Subtitles | وفقاً للتحديد الثلاثي للبرج الخلوي هاتف " جيف " هنا في مكان ما |
Ca doit être quelque part par là. | Open Subtitles | يجب أن تكون بالقرب من هنا في مكان ما |
Il est quelque part par là, au téléphone. | Open Subtitles | إنه هنا في مكان ما كجزء من عمله |
La trousse est quelque part part ici. | Open Subtitles | حقيبه الاسعافات يجب ان تكون هنا في مكان ما |
Les autres sont quelque part ici, et c'est là que vous intervenez. | Open Subtitles | بقيتهم موجودون هنا في مكان ما وهؤلاء أنت من سيتولى امرهم |
J'aurais pu juré que c'était quelque part ici. | Open Subtitles | أستطيع أن أُقسم بأنها كانت هنا في مكان ما. |
C'est quelque part là-dedans. Ce que j'ai caché dans ces banques. | Open Subtitles | إنه هنا في مكان ما، ما أخفيته في تلك المصارف. |