Je doute sérieusement que tu nous as invité ici pour nous attendre. | Open Subtitles | إنّي حقًّا أشك أنّك دعوتنا إلى هنا لكيّ تخدّمي علينا. |
Nous sommes aussi différents de ces équipes parce que nous ne sommes pas venus ici pour gagner. | Open Subtitles | ونحن أيضاً مختلفين عن باقي الفِرق لأننا .لم نأتي هنا لكيّ نربح فحسب |
Je suis ici pour t'empêcher de faire ce que tu veux faire dans une heure : | Open Subtitles | إنيّ هنا لكيّ أوقفك مما ستقومُ بفعلهِ بغضونِ ساعة، |
Vous êtes ici pour obliger mon client à vous signer un bon gros chèque. | Open Subtitles | إنكَ هنا لكيّ تأخذ أموالاً طائلةً من عميلي بشكل إجباريّ. |
Je suis venu ici pour vous dire quelque chose d'homme à homme, parce que je sais ce que cette entreprise représente pour vous. | Open Subtitles | لقد أتيتُ هنا لكيّ أخبركَ شيئاً رجلاً لرجل، لأنني أعرف ما الذي تعنينه هذه الشركة لك. |
Je ne suis pas ici pour parler de ça, tu le sais. | Open Subtitles | إنني لستُ هنا لكيّ أتحدث بشأنِ ذلك , وإنكِ تعرفين ذلك. |
Les gens viennent ici pour être frappés par la majesté de Dieu. | Open Subtitles | الناس يأتون إلى هنا لكيّ يكونوا مرهوبين بفخامة الإله |
Nous sommes venus ici pour chanter et danser avec nos coeurs... | Open Subtitles | ...أتينا إلى هنا لكيّ نغنيّ ونرقص من قلوبِنا |
Tu es ici pour plus d'argent ? | Open Subtitles | أأنتَ هنا لكيّ تأخذ منيّ المال ؟ |
D'accord, Harvey, tu ne m'as pas fait venir ici pour me faire m'étouffer avec ces choux de bruxelles. | Open Subtitles | حسنٌ , يا(هارفي)لم تجلبني إلى هنا لكيّ تجعلني أختنق ببراعم البروكسل. |
Je suis ici pour travailler avec toi sur un moyen de combattre Sean Cahill. | Open Subtitles | إنني هنا لكيّ أعمل معك بمحاربةِ (شون كاهيل). |
Harvey, je ne t'ai pas fait venir ici pour des conseils amoureux. | Open Subtitles | (هارفي),لم أجلبكَ هنا لكيّ أأخذَ منكَ نصحية بالعلاقة. |
Je ne suis pas ici pour te juger, Jax, ni pour m'incruster dans la vie d'Abel. | Open Subtitles | إنني لستُ هنا لكيّ أحكم عليكَ يا(جاكس)أو لكي أدخل نفسي بحياتي (إيبل). |
- Tu es ici pour prendre Rachel? | Open Subtitles | أأنتَ هنا لكيّ تقل (ريتشل)؟ |