"هنا و الآن" - Translation from Arabic to French

    • ici et maintenant
        
    Et ce que nous pouvons faire, c'est ici et maintenant. C'est la chose la plus importante. Open Subtitles والشيء الذي يمكننا فعله هو هنا و الآن هذا هو الشيء الأكثر أهمية
    Et donne toujours pour ce qui est ici et maintenant. Open Subtitles و امنحينا دائماً ما هو ضروري لنا هنا و الآن
    Alors que je mets ma main sur la tête de cette enfant, ici et maintenant, Open Subtitles , بينما أضع يدي على رأس هذا الطفل . هنا , و الآن
    Nous traçons notre propre voie, ici et maintenant. C'est Gardner. Cameron. Open Subtitles نحن نرسم طريقنا هنا و الآن أنه جاردنر ، معك كاميرون
    Juste travailler sur le changement ici et maintenant. Open Subtitles بأنك لا تستطيع أن تعيد أرجاع الماضي العمل فقط على تغيير بعض الأشياء هنا و الآن
    Il est isolé ici. Et maintenant qu'il sait que nous sommes contre lui, il est possible de le convaincre de se rendre. Open Subtitles إنه وحيد تماماً هنا, و الآن أصبح يدرك ما يواجهه
    Mais l'au-delà, c'est ici et maintenant. Open Subtitles و لكن الآن هو مستقبلكم ما سيأتى هو هنا و الآن
    Pendant six mois, ce médaillon était ici et maintenant tout le monde demande après. Open Subtitles لستة أشهر , كانت هذه القلادة هنا و الآن , العالم بأسره يسأل بشأنها
    On va parler ici et maintenant, parce que je n'ai rien à cacher. Open Subtitles سوف نتحدث عن ذلك هنا و الآن لأنني لا أملك أي شيء لأخفيه
    Parce que vu la façon dont vous la regardez, vous pourriez aussi bien la monter ici et maintenant. Open Subtitles , لأن الطريقة التي تنظر إليها ربما عليك أن تغازلها هنا و الآن
    Tu étais un gâchis de place en classe, tu l'es ici et maintenant et tu le seras en prison, quand ils t'y auront mis. Open Subtitles لقد أهدرت مكاناُ في فصلي الدراسي و أنت تُهدر مكاناً هنا و الآن و سوف تقوم بإهدار مكان عندما يزجونك في السجن
    Voilà ce que je veux ... vous et moi, ici et maintenant. Open Subtitles ما أريده بالضبط هو هذا... ... أنا و أنت هنا و الآن
    ! Peu importe ce que c'est, ça se termine ici et maintenant. Open Subtitles حسنا, أيّا كان هذا, ينتهي هنا و الآن.
    Blanche-Neige se cachait ici. Et maintenant elle n'est plus là. Open Subtitles {\pos(190,230)}كانت (سنو وايت) مختبئةً هنا و الآن رحلت
    Nous devons nous dresser ici et maintenant. Open Subtitles يجب أن نتّخذ الموقف، هنا و الآن
    Il n'y a plus qu'une réalité: ici et maintenant. Open Subtitles هنا فقط حقيقية واحدة ، أننا هنا و الآن
    En fait, nous existons ici et maintenant, Eux ont toujours existé. Open Subtitles أعني, نحن موجودين هنا و الآن
    Vous voulez dire ici et maintenant ? Open Subtitles أتعنين هنا و الآن ؟
    - Je suis dans mes droits en te tuant ici et maintenant. Open Subtitles في قتلك هنا و الآن
    On arrête les mensonges ici et maintenant. Open Subtitles فلننهي الكذب هنا و الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more