"هندسية" - Translation from Arabic to French

    • génie
        
    • techniques
        
    • d'ingénierie
        
    • géométrie
        
    • géométriques
        
    • géométrique
        
    • construction
        
    • mécanique
        
    • mécaniques
        
    • ingénieurs
        
    • ingénieur
        
    • d'architecture
        
    • de travaux
        
    • kaléidoscope
        
    • composite
        
    :: Achèvement des 40 % restants de 6 projets de génie et projets d'infrastructure liés à la sécurité UN :: إنجاز نسبة 40 في المائة المتبقية من ستة مشاريع هندسية ومشاريع أمنية متصلة بالهياكل الأساسية
    Dans ce contexte, des éléments du génie provenant de la MINUS sont en cours de transfert à la MINUAD à titre temporaire. UN وفي هذا السياق، يجري نقل عناصر هندسية من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى العملية المختلطة بصفة مؤقتة.
    Le Japon souhaite également envoyer une unité de génie de ses Forces d'autodéfense, dans lesquelles l'ONU place des attentes élevées. UN واليابان مهتمة أيضا بإرسال وحدة هندسية من قواتنا للدفاع الذاتي، والتي قالت الأمم المتحدة إن لديها توقعات كبيرة بشأنها.
    Des analyses et contrôles techniques supplémentaires seront mis en oeuvre en 2001 pour assurer la sécurité des fonctionnaires, des représentants et des visiteurs. UN وسيجري وضع وتنفيذ اختبارات وضوابط هندسية إضافية في عام 2001 من أجل كفالة سلامة الموظفين وأعضاء الوفود والزوار.
    L'autre entrepôt abritait des véhicules techniques, des armes légères et des munitions, ainsi que du matériel du génie utilisé pour la construction de barricades. UN أما الموقع الثاني فقد كانت به مركبات تقنية وأسلحة صغيرة وذخائر، الى جانب معدات هندسية ثقيلة تستخدم في اقامة المتاريس.
    Dans le cadre des ses activités présentes de soutien, la République de Corée a envoyé une unité d'ingénierie en Somalie, l'année dernière. UN وكجزء من تأييدها المستمر، أرسلت جمهورية كوريا وحدة هندسية إلى الصومال في العام الماضي.
    Une compagnie de génie indonésienne et du personnel médical argentin devraient être déployés pendant l'été. UN ومن المتوقع أن تنتشر سرية هندسية من إندونيسيا وينتشر موظفون طبيون من الأرجنتين صيف هذا العام.
    Ces avoirs comprenaient des véhicules, du matériel de télécommunication, des groupes électrogènes, du matériel de génie et des pièces de rechange. UN وشملت هذه الأصول مركبات ومعدات للاتصالات السلكية واللاسلكية ومولدات كهرباء ومعدات هندسية وقطع غيار.
    La recommandation d'établir une équipe spéciale de la Ligne bleue, qui inclurait des spécialistes du génie, est en cours d'application. UN ويجري تنفيذ التوصية بإنشاء فرقة عمل معنية بالخط الأزرق ومزوّدة بقدرات هندسية مخصصة.
    :: Compilation d'une liste exhaustive des bons fournisseurs dans tous les secteurs de la Mission pour les appels d'offres de faible valeur concernant le matériel de génie UN :: تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    On s'emploie actuellement à obtenir de nouvelles unités de génie. UN ويجري حاليا بذل جهود لتشكيل قدرات هندسية جديدة.
    :: Compilation d'une liste exhaustive des bons fournisseurs dans les divers secteurs de la Mission pour les appels d'offres de faible valeur concernant le matériel de génie UN :: تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    D'autres contrôles techniques s'imposent également pour éviter des feux et explosions. UN ومن الضروري أيضاً توفير تدابير تحكّم هندسية لاجتناب احتمالات الاشتعال والانفجار.
    Les modules logistiques et techniques contiennent du matériel du génie et de transport de deuxième et troisième échelons; UN وتتضمن نماذج النقل والإمداد والهندسة معدات نقل ومعدات هندسية للخطين الثاني والثالث.
    À ce jour, il n'a été signalé aucun effet nocif sur la santé car le remplacement des cloisons s'accompagne des mesures de protection techniques appropriées. UN وحــــتى الآن، لم تـحدث أي آثار ضارة بالصحة حيث أنه لا تجري أي أعمال لاستبدال الفواصل الجدرانية إلا باتباع ضوابط هندسية وقائية سليمة.
    Par exemple, la Mission compte construire un entrepôt et organiser des ateliers d'ingénierie afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de l'opération. UN وستقوم البعثة على سبيل المثال بإنشاء مخزن موحد وورش هندسية متقدمة لتحسين كفاءة العملية وفعاليتها
    Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ABB avait entrepris cinq projets d'ingénierie en Iraq. UN وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة إيه بي بي تعمل في خمسة مشاريع هندسية في العراق.
    Cela relève de l'arithmétique, et non de la géométrie variable. UN إنها مسألة حسابية وليست مسألة هندسية متغيرة.
    Cette base a montré qui avait des formes géométriques. Open Subtitles أظهر هذه القاعدة التي لديها أشكال هندسية.
    2. Mise au point de méthodes de correction géométrique des images satellitaires multirésolution temporelles UN 2- تطوير أساليب هندسية لتصحيح الصور الساتلية ذات التحليل المتعدد الأزمنة
    Je vous remercie donc, Docteur. Mais c'est juste un problème mécanique. Open Subtitles إذاً أشكركَ يا دكتور ولكن هذه مشكلة هندسية بسيطة
    162. Le 18 septembre 1997, deux pelles mécaniques, une chargeuse et trois camions iraquiens ont été observés procédant à des travaux de génie dans la zone frontalière en face de Khosro-Abad et de l'Alishir. UN ١٦٢ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، شوهدت جرافة ميكانيكية وشاحنة تحميل وثلاث شاحنات عراقية بصدد القيام بأنشطة هندسية في منطقة الحدود قبالة خسرو - آباد ونهر أليشير.
    Comme la plupart des ingénieurs, je suis fasciné par la biologie car elle est pleine d'exemples d'ouvrages d'ingénierie extraordinaires. Open Subtitles مثل معظم المهندسين, تبهرني علوم الأحياء لأنها ممتلئة بالأمثلة الغير عادية لأمور هندسية عديدة.
    Vous n'avez pas besoin de moi pour un travail d'ingénieur, alors je vais aider ma mère. Open Subtitles لا تحتاج لي عن وظيفة هندسية بسيطة، لذلك أنا ستعمل مساعدة أمي خارجا مع شيء.
    Ou allonger dans son ancien uniforme de pom-pom girl lisant des magazines d'architecture ? Open Subtitles أو ترتدي زيها للتشجيع القديم وتقرأ مجلة هندسية
    Au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq, la CCL avait entrepris six projets de travaux publics en Iraq, chacun conformément à un contrat passé avec une entité publique iraquienne. UN ووقت غزو العراق للكويت، كانت الشركة تعمل في ستة مشاريع هندسية مدنية في العراق وفقا لعقد منفصل لكل مشروع مع كيان عام عراقي.
    Un kaléidoscope. Open Subtitles المشاكل (أداة هندسية عند تغير أوضاعها تعكس أشكال هندسية)
    La composante militaire de la Force consiste en deux bataillons d'infanterie mécanisée : un bataillon nordique composite de 500 soldats et un groupe spécial de 500 soldats de l'armée de terre des États-Unis, tous deux appuyés par une unité du génie (mécanique lourde) de l'Indonésie, comptant 50 personnes. UN ويتألف العنصر العسكري للقوة من كتيبتين من كتائب المشاة الميكانيكية: كتيبة من بلدان الشمال اﻷوروبي وفرقة عمل من جيش الولايات المتحدة قوام كل منهما ٠٠٥ فرد. وتتولى فصيلة هندسية من إندونيسيا قوامها ٠٥ فردا دعم هاتين الكتيبتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more