Les images montrent un employé indien de M. Vaya ouvrir la porte et demander au négociant de revenir la semaine suivante pour vendre de l’or. | UN | ويبين التسجيل أن موظفا هنديا من موظفي السيد فايا فتح البوابة وقال للتاجر أن يعود في الأسبوع القادم لبيع الذهب. |
Malheureusement, un soldat indien de la MONUC a été abattu et cinq autres ont été blessés au cours de cette opération. | UN | ومما يبعث على الأسى أن جنديا هنديا من الجنود التابعين للبعثة قد قُتل، وجُرح خمسة آخرون خلال هذه العملية. |
Si le moment devait avoir lieu, un gars indien en caleçon ne devrait pas pouvoir le gâcher. | Open Subtitles | إذا كان من المفترض لهذه اللحظة أن تحدث فإن رجلا هنديا بلباسه الداخلي لن يقدر على إفسادها |
J'ai connu un indien tellement habile qu'on l'appelait "Manie-tout". | Open Subtitles | عرفت هنديا شرب الشاي كثيرا فمات في خيمة الشاي |
Un cochon qui déteste la bouffe indienne et qui s'est lâché... | Open Subtitles | .. أشعر بأن خنزير تناول طعاما هنديا وأخرجه للأسفل |
Chacun fut un homme à une époque, quelquefois un indien ou encore un douanier, un mineur ou un chasseur. | Open Subtitles | كل واحد منهم كان يوما رجلا أحيانا كان هنديا أو أحيانا أخرى عامل منجم أو صيّاد |
Demain, je serai un cowboy. Le jour d'après, un indien. | Open Subtitles | غدا سأكون راعي بقر , اليوم بعد ذلك سأكون هنديا |
Samir n'est pas indien, d'accord ? Il est pakistanais. Il est du Pakistan. | Open Subtitles | سمير ليس هنديا ، هو باكستاني ، جاء من باكستان |
Je connais un petit resto indien qui propose un excellent agneau vindaloo. | Open Subtitles | اعرف مطعما هنديا صغيرا والذي يعد لحم الضأن بطريقة فيندالو |
Hors de question, on a mangé indien à midi. | Open Subtitles | لا يمكننا تناول طعام تايلندي لقد تناولنا طعاما هنديا في الغداء |
J'ai juste écrit... que si un Anglais tue un indien ayant enfreint ses lois... un indien doit tuer l'Anglais... pour avoir appliqué ces lois dans son pays. | Open Subtitles | لقد كتبت ببساطة لو أن انجليزيا قتل هنديا لعصيانه لقانونه فان من واجب الهندي أن يقتا انجليزيا |
Vous avez déjà vu un indien se laver ? Lls sont sales et ignorants. | Open Subtitles | سوف لن تروا هنديا يغتسل انهم قذرين ومهملين |
La version modifiée prévoit qu'un enfant né en Inde ou à l'étranger acquiert la nationalité indienne si l'un ou l'autre de ses parents était citoyen indien au moment de sa naissance. | UN | وطبقا لﻷحكام المعدﱠلة، فإن الطفل المولود في الهند أو خارجها يكتسب الجنسية الهندية إذا كان أحد أبوية مواطنا هنديا وقت ولادة الطفل. |
C'est ce qu'on appelle l'été indien. | Open Subtitles | أعتقد بأنه الذي يدعونه صيفا هنديا |
"Non, Raj doit faire un dieu indien." | Open Subtitles | لا، راج يجب أن يكون قديسا هنديا |
Il doit avoir du sang d'indien ou de loup. | Open Subtitles | أما أن يكون هنديا متوحش أو ذئب |
Soyons franc, même chauve, c'était un indien sacrément mignon. | Open Subtitles | لنواجه الأمر... حتى مع الصلع، كان شابا هنديا وسيما. |
Peut-être que ce métis sera un vrai indien | Open Subtitles | ربما سيصبح هذا النصف ابيض هنديا |
Un fils, monsieur, mais pas un indien. | Open Subtitles | أنه شاب يا سيدى.. ولكنه ليس شابا هنديا |
Il signale toutefois que le Jammu-et-Cachemire n'est pas une affaire intérieure indienne. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن جامو وكشمير ليستا شأنا داخليا هنديا. |
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. | UN | لقد كان هناك، حتى العام الماضي، 23 موقعا هنديا في قائمة التراث العالمي. |