"هولاء الرجال" - Translation from Arabic to French

    • ces hommes
        
    • Ces mecs
        
    • ces types
        
    • ceux-là
        
    • ces gars
        
    Pour ces hommes et ces femmes, l'espèce est en voie d'extinction. Open Subtitles برغم أن هولاء الرجال والنساء في سباق مع بعضهم
    D'aprés votre rapport, il semble que ces hommes soient coincés entre les deux lignes de front. Open Subtitles يبدو من خلال تقريرك أن هولاء الرجال... . عالقين بين الخطوط الأمامية للمعركة...
    C'est exact, j'ai officiellement recruté ces hommes. Open Subtitles هذا صحيح , انسة روتلاند بأمر المحكمة لقد وظفت هولاء الرجال
    Je suis dans l'entrepôt. Ces mecs sont sortis de nulle part. Open Subtitles أنا فى المخزن هولاء الرجال أتوا من العدم يا رجل
    Ces mecs étaient reliés, mais ce n'était pas des frères. Open Subtitles هولاء الرجال ربما كانوا قريبين لكنهم لم يكونوا اخوة بطريقة ما
    Sans aucun doute, mais le truc c'est, contrairement aux vautours, ces types ne traînent pas sur une seule zone pour seulement trois ou quatre corps parce que, tu sais... Open Subtitles بالتاكيد ولكن الامر هو بعكس النسور هولاء الرجال لا يتجولون بمنطقة واحده لاكثر من ثلاثه او اربعة جثث
    Ils vont nous traquer quand ceux-là manqueront à l'appel. Open Subtitles دعونا نتحرك نتحرك؟ سوف يصطادوننا عندما يتوف هولاء الرجال عن العرض
    Oui, le truc c'est que je n'ai jamais vraiment pu connaître ces gars. Open Subtitles أجل، الأمر هو أنني لا أعرف جيّدا هولاء الرجال.
    ces hommes sont de féroces guerriers, et ils ne montreront aucune pitié. Open Subtitles هولاء الرجال مقاتيلن اشداء ولن يظهروا رحمة لا تقلق
    Que voulez-vous parier que pas un seul de ces hommes ont jamais joué contre une fille? Open Subtitles بماذا تريد ان تراهن به اذا لم تجد اي واحد من هولاء الرجال قد لعب ضد فتاة؟
    Vous défendez ces hommes qui vous insultent derrière votre dos. Open Subtitles أنت تدافع عن هولاء الرجال الذين قامو بإهانتك من وراء ظهرك.
    Mon cher neveu, vous ne voyez ces hommes préparation des murs pour siège? Open Subtitles يا ابن اختي العزيز, أنت ترى هولاء الرجال يجهزون الأسوار من أجل الحصار؟
    On veut que vous conduisiez ces hommes là où vous les avez débarqués. Open Subtitles نحن نحتاج ان نأخذ هولاء الرجال الى مكان افراد القافلة
    ces hommes ont déconné... mais si tu les dénonces officiellement... est-ce que ça aidera cette fille ? Open Subtitles هولاء الرجال ملاعين بحق ولكنك تحمل المسئولية الرسمية تجاههم هل ذلك سيساعد هذه الفتاة ولو بمقدار ضئيل ؟
    Ces mecs n'ont vu ni cookies ni Petits Castors depuis très longtemps. Open Subtitles هولاء الرجال لم يروا كوكيز أو بيفر صفير من فترة طويلة
    Tu dois devenir clean avec Ces mecs. Open Subtitles عليكَ الاتتورط معَ هولاء الرجال
    D'accord, mais si ces types essayent de te forcer à fumer, que vas-tu dire ? Open Subtitles حسناً .. ولكن اذا حاول هولاء الرجال ان يضغطوا عليك لتدخن .. مالذي ستقولة ؟
    Parce que tu agis comme l'un de ces types, et ces types sont nuls. Open Subtitles لانك تبدوا كأحد هولاء الرجال .. وهؤلاء الرجال ضعفاء
    Tu connais ces types ? Open Subtitles اتعرفين هولاء الرجال ؟
    ceux-là dans ton catalogue ? Open Subtitles هولاء الرجال في الكتالوج
    Qui c'est, ceux-là ? Open Subtitles من هولاء الرجال بحق الجحيم؟
    La plupart de ces gars n'ont qu'un lit dehors et sont seuls. Open Subtitles ..أتعلم معظم هولاء الرجال يعيشون في أماكن بعيدة من أسِّرتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more