"هو القانون الأعلى" - Translation from Arabic to French

    • est la loi suprême
        
    • était la loi suprême
        
    La Constitution est la loi suprême du pays et prévaut en cas d'incohérences juridiques. UN والدستور هو القانون الأعلى وتكون له الغلبة إذا وُجد تضارب بين القوانين.
    La Constitution de la République de Gambie de 1997 est la loi suprême du pays; elle prévoit, dans le cadre de la séparation des pouvoirs, l'existence d'un pouvoir judiciaire séparé et distinct. UN ودستور جمهورية غامبيا لعام 1997 هو القانون الأعلى لهذا البلد وينص على وجود نظام قضائي منفصل ومستقل عن الحكومة.
    La Constitution est la loi suprême et toutes les lois ou politiques incompatibles avec elle sont nulles et non avenues. UN فالدستور هو القانون الأعلى وأية قوانين أو سياسات لا تتفق مع أحكامه تعتبر باطلة.
    La Constitution du Bangladesh qui reprend les principes et dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme est la loi suprême de la République. UN دستور بنغلاديش، الذي يجسد مبادئ وأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، هو القانون الأعلى للجمهورية.
    90. En réponse aux questions soulevées par les intervenants, la délégation a rappelé que la Constitution était la loi suprême du pays. UN 90- ورداً على الأسئلة التي طرحت، ذكر الوفد أن الدستور هو القانون الأعلى في البلاد.
    La Constitution est la loi suprême du pays; toutes les autres lois en sont issues et doivent s'y conformer. UN والدستور هو القانون الأعلى في البلد وكل القوانين الأخرى مستمدة منه ويجب أن تتوافق معه.
    La Constitution est la loi suprême et prend le pas sur toutes les lois, même celles qui pourraient donner effet aux dispositions de la Convention. UN فالدستور هو القانون الأعلى في البلد، وله الأسبقية على التشريعات، حتى على التشريعات التي يحتمل أن تطبق أحكام الاتفاقية.
    Enfin le représentant de Vanuatu réaffirme que la Constitution est la loi suprême du pays et qu'elle prime toutes les lois locales. UN وأخيرا، كرر التأكيد على أن الدستور هو القانون الأعلى للبلاد، ويحل محل أي قوانين محلية أخرى.
    En réponse à une question sur le statut de la Convention par rapport à la législation égyptienne, M. Khalil déclare que la Constitution égyptienne est la loi suprême du pays. UN 33 - وردا على السؤال المتعلق بمركز الاتفاقية في القانون المصري، قال إن الدستور هو القانون الأعلى في البلد.
    En outre, il tient à indiquer que même si la Constitution, qui prévoit la peine de mort, est la loi suprême du Ghana, une réforme constitutionnelle est en cours en ce qui concerne cette peine. UN وعلاوةً على ذلك، تؤكد الدولة الطرف مجدداً أن الدستور، الذي يبقي على عقوبة الإعدام، هو القانون الأعلى في غانا، لكنها تدفع بأن أحكام الدستور المتعلِّقة بعقوبة الإعدام في طور التعديل.
    La Constitution nationale est la loi suprême de l'État; suivent, dans l'ordre de priorité, les lois, les traités internationaux ratifiés par une loi, et les codes. UN والدستور الوطني هو القانون الأعلى للدولة، وتليه في ترتيب الأولوية القوانينُ ثمَّ المعاهداتُ الدوليةُ المصدَّق عليها قانوناً ثمَّ المدوَّناتُ القانونية.
    En outre, il tient à indiquer que même si la Constitution, qui prévoit la peine de mort, est la loi suprême du Ghana, une réforme constitutionnelle est en cours en ce qui concerne cette peine. UN وعلاوةً على ذلك، تؤكد الدولة الطرف مجدداً أن الدستور، الذي يبقي على عقوبة الإعدام، هو القانون الأعلى في غانا، لكنها تدفع بأن أحكام الدستور المتعلِّقة بعقوبة الإعدام في طور التعديل.
    La Constitution est la loi suprême en Pologne. UN 37- الدستور في جمهورية بولندا هو القانون الأعلى للدولة.
    37. La Constitution est la loi suprême en Pologne. UN 37- الدستور هو القانون الأعلى للدولة في جمهورية بولندا.
    L'article 410 de la Constitution politique de l'État dispose que la Constitution est la loi suprême du système juridique de la Bolivie et prime toutes autres dispositions législatives. UN وتنص المادة 410 من الدستور السياسي للدولة على أن الدستور هو القانون الأعلى للنظام القانوني البوليفي، وأنه يتصدر أية أحكام تشريعية أخرى.
    15. La Constitution du Commonwealth de Dominique est la loi suprême du pays. UN 15- إن دستور كمنولث دومينيكا هو القانون الأعلى في دومينيكا.
    La Constitution des Bahamas est la loi suprême du pays. UN 111 - دستور جزر البهاما هو القانون الأعلى في البلاد.
    11. La Constitution des États fédérés de Micronésie est la loi suprême du pays. UN 11- ودستور ولايات ميكرونيزيا الموحدة هو القانون الأعلى للبلد.
    La Constitution est la loi suprême de l'État. UN إن الدستور هو القانون الأعلى للدولة.
    13. La Constitution était la loi suprême de la République des Seychelles et toute autre loi jugée incompatible avec elle était frappée de nullité. UN 13- ونظراً إلى أن الدستور هو القانون الأعلى في سيشيل، فإن أي قانون آخر يتعارض معه يُعتبر باطلاً.
    6. La délégation a indiqué que la Constitution du Commonwealth de Dominique était la loi suprême du pays et que son chapitre premier garantissait la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN 6- وأشار الوفد إلى أن دستور كومنولث دومينيكا هو القانون الأعلى لدومينيكا ويضمن فصله الأول حماية الحقوق والحريات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more