"هو انت" - Translation from Arabic to French

    • est toi
        
    • c'est vous
        
    • c'était toi
        
    A tout moment, des agents vont prendre d'assault cette salle, et le seul méchant que je vois, c'est toi. Open Subtitles في اي لحظة سيقتحم العملاء هذا المكان و الرجل الشرير الوحيد الذي اراه هو انت
    Le seul qui a le béguin ici, c'est toi. Open Subtitles الوحيد الذي لديه اعجاب بأحدهم في الجوار هو انت
    La seule personne en qui je crois pour avoir un avis sur Joe ... C'est toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي اثق فيه لأخذ قراءة دقيقة لجو ماكميلان هو انت
    Quelqu'un a dit aux Russes que leur acheteur allait être arrêté et on pense que c'est vous. Open Subtitles قال أحدهم للروس أن المشتري كان على وشك أن يمسك، ونعتقد أن أن أحدهم هو انت
    Ca risque d'être difficile, parce que celui qui m'a envoyé... c'est vous. Open Subtitles سوف يكون هذا مخادعاً قليلاً لان الشخص الذي ارسلني هو انت
    Ces trois dernières années, j'étais coincé là-haut, tout ce à quoi je pensais c'était toi. Open Subtitles لاخر ثلاث سنوات . لقد كنت عالق بالآعلى .. وكل ما فكرت فيه ، هو انت
    On dirait que ceux qui sortent ensemble c'est toi et Choe Yeong Do. Open Subtitles يبدو ان من يتواعد حقاً هو انت وتشوي يونغ دوو
    D'habitude, on demande aux nouveaux et cette année, à l'expédition, c'est toi, le nouveau. Open Subtitles لهذه الغاية خصيصا عادة ما يكون احدث من تم تعيينه وهذا الشخص الحديث في ادارة الشحن هو انت
    Ok, ça va être problématique parce que la seule douleur que je ressens est toi. Open Subtitles . حسناً , انضر , هذه ستكون مشكله . لأن الألم الوحيد الذي أشعر به , هو انت
    Oh, c'est ça... c'est toi qui est au milieu de ce blouson en cuir? Open Subtitles .. هل ذلك هل ذلك هو انت في المركز مرتديا معطفا جلديا ؟
    Le seul avec des problèmes de garçons ici c'est toi. Open Subtitles الشخص الوحيد هنا الذي لديه مشاكل ذكورية هو انت
    Si quelqu'un est fini ici, c'est toi. Open Subtitles الذي انتهى في هذه البلدة هو انت, بانجبورن
    Parce que la seule personne avec un problème ici, maman, c'est toi. Open Subtitles لان الوحيد الذي لديه مشكلة هنا هو انت أمي
    Peut-être que la personne que ne veut pas que tu soies heureux... c'est toi. Open Subtitles ربما الشخص الذي لا يريك ان تصبح سعيداً هو انت
    La seule personne qui le fait constamment, c'est toi. Open Subtitles الشخص الوحيد اللذي كان يخذلني باستمرار هو انت
    Ouais, c'est ça laisse tomber, le seul qui va être blessé c'est toi si un sapin se présente ici. Open Subtitles حسناً, الشخص الوحيد الذي سيتألم هو انت إن أتيت بالشجرة الى هنا
    La seule personne qui puisse me répondre, c'est vous. Open Subtitles والوحيد الذى يستطيع ان يجيبنى على السؤال هو انت
    Le seul qui puisse me dire que j'assure pas, c'est vous. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي بأمكانه اخباري بأني لست جيداً بما يكفي هو انت
    Je ne me reposerai pas tant que je n'aurai pas eu ce que je désire Et ce que je veux c'est vous Open Subtitles حتى احصل على ما اريده والذي اريده هو انت
    et la seule chose que ces affaires ont en commun... c'est vous. Open Subtitles وهو الشىء المشترك بين القضيتين.. هو انت.
    Toutes ces années dans cet endroit, la seule chose qui me permettait de continuer c'était toi. Open Subtitles كل هذه السنوات في ذلك المكان الشيء الوحيد الذي مكنني من الاستمرار هو انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more