Conduis Bo à sa chambre, elle descendra au prochain arrêt, si elle sait ce qui est bon pour elle. | Open Subtitles | إصطحبي بو إلى غرفتها ستنزل في المحطة التالية إن كانت تدرك ما هو جيد لها |
Au nom de tout ce qui est bon dans ce monde, j'achève ici la mission des Amazones en débarrassant ce monde de toi à jamais ! | Open Subtitles | بسم كل ما هو جيد في هذا العالم أنا هنا لإكمال المهمة الأمازون لأخلص هذا العالم منك |
Malgré que tout ce qui est bon et mauvais doit être défendu, ce cœur bat encore. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل ما هو جيد يستحق القتال من اجله أن القلب لا يزال ينبض |
Et parfois c'est bien, comme un fruit qui évolue pour combattre la maladie. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان هو جيد كتدخل الفاكهة لمحاربة المرض |
Et si Perry est doué dans quelque chose, c'est bien de faire payer les autres pour ses crimes. | Open Subtitles | بالضبط، وإذا بيري هو جيد في أي شيء، انها تجعل الناس الآخرين دفع ثمن جرائمه. |
C'est bon, mais ce soir, on a un plat spécial de pétoncles et d'homard grillés. | Open Subtitles | حسنًا، هو جيد لكن في الواقع الليلة لدينا طبق خاص صدف البحر المشوي و وجبة السلطعون |
Ce qui est bon pour toi pourrait être vraiment dur pour elle. | Open Subtitles | ما هو جيد بالنسبة لك يمكن أن يكون صعبا بالنسبة لها. |
ur s'emplit de joie car ce qui est bon pour Turner l'est aussi pour moi. | Open Subtitles | أنا متخم بالمرح اللانهائي ما هو جيد بالنسبة لتورنر فهو جيد بالنسبة لي |
Je dois arrêter les articles sur Booth Hill si je sais ce qui est bon pour moi. | Open Subtitles | أنا لتسريح أي قصص أخرى عن بوث هيل إذا كنت أعرف ما هو جيد بالنسبة لي، |
Vous n'avez pas idée comme c'est bon d'entendre votre voix. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن كيف هو جيد الإستماع لصوتك |
Ce pouvoir doit servir à l'amour, à la vie, à tout ce qui est bon. | Open Subtitles | انها موجودة لتستخدم للحب للحياة من اجل كل ما هو جيد |
Sans vexer ceux qui travaillent encore ici vous ne pouvez pas savoir comme c'est bon de dire que désormais je n'aurai jamais plus à faire le café ! | Open Subtitles | ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة |
Cet homme ignore ce qui est bon pour lui et pour les autres. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع أن يميَز ما هو جيد لنفسه أو للآخرين |
Au contraire, j'accepte le fait d'avoir un fils qui est bon en basket et qui se débrouille et un autre fils qui ne fait rien d'autre que tourner sur lui-même en se prenant pour Scoubidou. | Open Subtitles | لكنه عكس ذلك تماما. لقد قبلت أنا عندي طفل واحد هناك من هو جيد في كرة السلة، وطفل واحد الذي لا تستطيع أن تفعل أي شيء من هناك |
- ll paraîtî que c'est bon, comme le fluor. | Open Subtitles | نعم، قالوا هو جيد لنا. هو مثل الفلوريد أو شيء. |
Tu sais que ta mère et moi ne voulons que ce qui est bien pour toi. | Open Subtitles | أنت تعرف أمك وأنا يريدون ما هو جيد بالنسبة لك فقط. |
L'argent, c'est bien pour les clous. | Open Subtitles | الفضة هو جيد في إبرام. في الواقع، فإنه من الفضة، ولكن النيكل. |
Ça va ? Oui, je lis un bouquin pour l'école. C'est bien ? | Open Subtitles | نعم انني فقط اقرأ كتاب للمدرسة هل هو جيد |
Ne m'écoute pas. Je ne sais pas ce qui est bien pour toi et Big. | Open Subtitles | لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ" |
Ne te demande pas si telle ou telle chose est bonne pour toi. | Open Subtitles | لا تسأل نفسك كثيرا سواء هذا أو ذاك هو جيد بالنسبة لك. |
On est le contraste nécessaire à ce que vous chérissez, à tout ce qui est le bien. | Open Subtitles | .. إنها تعطي التبادل اللازم إلى كل ما تطمع .. لكل ما هو جيد |
Il est cool. | Open Subtitles | هو جيد , صحيح ؟ |
Il a fait remarquer que ce qui était bon pour l'éducation des filles le serait aussi pour l'éducation des garçons. | UN | وأكد أن ما هو جيد بالنسبة لتعليم البنات يكون أيضا جيدا بالنسبة لتعليم الأولاد. |