"هو على حق" - Translation from Arabic to French

    • Il a raison
        
    Il a raison. On va devoir les payer au black. Open Subtitles اجل هو على حق, لكن يجب علينا الدفع لهم فى الخفاء
    Il a raison. Il nous faut une baraque et un étang. Open Subtitles هو على حق يجب أن نجد منزلاً مع بركة
    - Je te conseille de te tirer. - Il a raison. Open Subtitles . ـ أنا أقترح أن تقفز من على السياج . ـ هو على حق
    Il a raison, parce que je partirai de toute facon... et je n'ai pas d'amour pour toi. Open Subtitles ‫هو على حق لأنه بأية حال سأرحل ‫وليس لدي أي حب لك
    Il a raison. Vous ne savez pas s'il y a un autre indice. Open Subtitles على الأرجح هو على حق, أنت لا تعلم إن كان هناك دليل آخر
    Il a raison de vous prévenir. Je mange les enfants. Open Subtitles هو على حق عندما قام بتحذيرك أنا اتغذى على الأطفال
    {\pos(192,210)}et que c'est bien le cas, alors il est pas vaniteux, Il a raison, hein ? Open Subtitles والأغنية في الحقيقة عنة ،إذاً هو ليس مغرور، هو على حق ، صحيح. ؟
    Et peut-être qu'Il a raison. Open Subtitles وربما هو على حق.
    Il a raison. Nous devons continuer à bouger. Open Subtitles هو على حق ، علينا أن نواصل المسير
    Et Il a raison. Open Subtitles و هو على حق, لقد كتبتها كما قال.
    Il a raison, tu sais ? Ça fait 6 mois. Open Subtitles هو على حق , تعلم ذلك لقد مرت ستة أشهر
    Il a raison. Apprendre peux t'enseigner des trucs. Open Subtitles هو على حق ، التعليم يمكن أن يعلمك أشياء
    Et bien je serai avec vous encore une heure... et on verra s'Il a raison. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَبْقى هنا ... لساعةِأخرى .فقط لرُؤية إذا كان هو على حق
    - Il a raison. Open Subtitles هو على حق , دع بومفر يخرج من هنا ولنذهب
    Il a raison. Pas ici et pas maintenant. Open Subtitles اهدأ, هو على حق . ليس هنا و ليس الآن
    - Non, Il a raison. Open Subtitles لا, هو على حق. انتظر.
    Il a raison, vous n'avez pas d'autres options. Open Subtitles هو على حق ... ليس لديكم سوى خيار واحد
    Il a raison, Hanna. Open Subtitles هو على حق , هانا
    Il a raison, tu sais. Open Subtitles هو على حق ، تعلم
    Il a raison. Désolé, Brian, je ne t'invite plus. Open Subtitles هو على حق , آسف برايان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more