"هو لا يَستطيعُ" - Translation from Arabic to French

    • Il ne peut pas
        
    • Il ne peux pas
        
    • il n'a pas
        
    il n'a pas l'argent alors Il ne peut pas le distribuer, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليس عِنْدَهُ المالُ، لذا هو لا يَستطيعُ إعْطائه ، أليس كذلك؟
    Il ne peut pas faire ça en séjournant dans une base secrète qui n'existe pas officiellement. Open Subtitles الآن، هو لا يَستطيعُ فعل ذلك وهوا يعمل من خلال منشأة سرية ليست موجودة رسمياً
    Il ne peut pas revenir là-haut comme ça. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ العَودة فوق هناك مثل هذا.
    Il ne peut pas m'apporter tout ce que je veux. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ إعْطائي كُلّ شيءُ أُريدُه.
    Il ne peux pas t'entendre. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ سَمْعك.
    Il ne peut pas tant qu'elle est malade. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ تَرْكها بينما هي مريضةُ. هي نُهاميةُ.
    Il ne peut pas appeler l'avocat adverse. Open Subtitles - هو لا يَستطيعُ دَعوة المستشارِ المعارضِ.
    Si Val perd aujourd'hui, Il ne peut pas revenir Open Subtitles - إذا يَفْقدُ فال اليوم، هو لا يَستطيعُ الرُجُوع. - الذي مدينة يونانية إستضافتْ - الألعاب الأولمبيّة الأصلية؟
    Il ne peut pas m'aider. Open Subtitles نعم، هو لا يَستطيعُ مُسَاعَدَتي.
    Il ne peut pas partir d'ici. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ الخُرُوج من هنا
    Il ne peut pas faire quelque chose sans y retourner. Open Subtitles تَعْرفُ السّيدَ Monk. هو لا يَستطيعُ فقط يَعمَلُ شيءُ.
    Il ne peut pas mourir. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ المَوت.
    Il ne peut pas partir. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ الذِهاب.
    Ecoutez, je comprends pourquoi vous êtes inquiet, mais s'Il ne peut pas chercher Irene, s'il doit mariner dans ses erreurs-- Open Subtitles النظرة، أَفْهمُ بأَنْك قلق، لكن إذا هو لا يَستطيعُ البَحْث عن إرين، إذا هو يَجِبُ أَنْ يُنقّعَ في أخطائِه -
    Non, Il ne peut pas. Open Subtitles لا، هو لا يَستطيعُ.
    Il ne peut pas. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ بثلاثة براميلِ عليه.
    Il ne peut pas considérer sérieusement cette relation. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ أَنْ يَكُونَ جدّي من المحتمل حول هذه العلاقةِ!
    Il ne peut pas tirer, avec sa main. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ عمَلُ أيّ شئُ به، .
    Il ne peux pas. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ. ترجمة وإعداد كنار صباح
    il n'a pas pu témoigner avant que j'ajuste ma tenue. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ أَنْ يَشْهدَ حتى عدّلتُ عباءتَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more