Il est là chaque jour. Il est là avec moi chaque jour. Je sais qu'il est avec toi aussi. | Open Subtitles | ،إنهُ هنا, هو هنا كل يوم .هو هنا معي كل يوم, أنا اعرف أنهُ معك |
Ça fait deux heures qu'Il est là. Il a assez souffert. | Open Subtitles | هو هنا منذ ساعتين لقد عانى بما فية الكفاية |
Tu voulais que je le fasse venir, Il est là, tu te débrouilles. Sois sympa. | Open Subtitles | لقد أردتِ أن احضره إلى هنا، وها هو هنا البقية تقع عليكِ |
Et ce que nous pouvons faire, c'est ici et maintenant. C'est la chose la plus importante. | Open Subtitles | والشيء الذي يمكننا فعله هو هنا و الآن هذا هو الشيء الأكثر أهمية |
N'importe quand ces deux prochains jours, l'un de vous est ici à vous vendre quelque chose en quoi vous ne croyez pas, | Open Subtitles | في أي وقت في اليومين المقبلين واحد منكم هو هنا يبيع لك شيئا لذي تشعرين به هو الثورفقط |
J'ai dit que nous n'organiserions pas sa f�te. Pourquoi est-il ici ? | Open Subtitles | انا قلت أننا لن نقيم حفلة لماذا هو هنا ؟ |
Le Pasteur Barlow est-il là ? | Open Subtitles | نحن هنا لمقابلة القس بارللو، هل هو هنا ؟ |
Bien sûr qu'Il est là. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs32}بالتأكيد هو هنا |
Il est là pour que je passe moins de temps au téléphone. | Open Subtitles | هو هنا حتى لا أضطر لقضاء الوقت على الهاتف |
Je t'en prie parle au Dr Newman. Il est là pour t'aider. | Open Subtitles | ارجوك تحدث للدكتور نيومان هو هنا لمساعدتك |
J'aimerais juste savoir ce qu'ils mijotent pendant qu'Il est là avec nous. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم ماذا يكيدون بينما هو هنا معنا. |
C'est pour ça qu'Il est là parce que le travail qu'on a fait l'a poussé à sortir de l'ombre. | Open Subtitles | لهذا هو هنا بسبب العمل الذي قمنا به أجبره للخروج من الظلال |
Vous vous rendez compte que nous allons réaffecter Dex tant qu'Il est là. | Open Subtitles | أنت تلاحظ أننا سنقوم بتعيين ديكس بينما هو هنا |
Je l'ai vu à la compagnie d'électricité ce matin, et maintenant Il est là. | Open Subtitles | رأيته في شركة الكهرباء هذا الصباح والآن هو هنا |
Tu as simplement fait en sorte que ça se fasse, et maintenant Il est là, et si je suis en désaccord avec ça, je passe pour le mauvais gars ! | Open Subtitles | ذهبت فحسب وجعلت الأمر يحدث والآن هو هنا وإن لم أتفق مع ذلك فجأة أنا المخطئ |
S'il est ici pour la vente aux enchères, ils ont dű lui envoyèrent une connexion. | Open Subtitles | إذا كان هو هنا للمزاد، أنها يجب أن كنت أرسلت له الدخول. |
Il doit savoir la vérité sur pourquoi il est ici. | Open Subtitles | إنه يحتاج الى معرفة الحقيقة لماذا هو هنا |
Il est ici, travaillant pour une organisation appelée Le Centre pour la Justice Sud-Soudanaise. | Open Subtitles | الان هو هنا يعمل في مؤسسه تدعى مركز العداله لجنوب السودان |
- Moi non plus. Il est ici par sa propre volonté. | Open Subtitles | و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة |
La vraie montagne sacrée est ici, dans mes paroles, mes poèmes. | Open Subtitles | الجبل المُقدّس الحقيقي هو هنا في كلامي، في قصائدي |
L'ignorant qui t'a arrêté, est-il ici ? | Open Subtitles | المتخلف الذي أعتقلك , هل هو هنا ؟ |
est-il là ou devons-nous aller au country club ou un truc de ce genre? | Open Subtitles | هل هو هنا أم علينا أن نتوقف عن ناد ريفي أو ما شابه؟ |
Disparue depuis Bethléem. Et Elle est là. | Open Subtitles | لم أشاهدها منذ كنت ببيت لحم والآن هو هنا |
Ne sois pas ridicule ! demande-lui. Il est juste ici. | Open Subtitles | -دعك من السخرية, هو هنا اسأله ,اسأله فقط. |
Si c'est une affaire officielle, alors... que fait-il ici ? | Open Subtitles | .. إذا كان ذلك هو الوضع الرسمي ـ إذا ً فما الذى يفعله هو هنا ؟ |