Lui. C'est le Lieutenant Hirsch. | Open Subtitles | ذلك الملازم هيرش هو سيذهب ليركب السفينة. |
Dites à M. Hirsch que j'aimerais lui dire un mot ? | Open Subtitles | اخبر السيد هيرش اننى اريد ان اتكلم معه . |
Hirsch, que se passera-t-il lorsqu'ils apprendront que nous ne sommes pas allemand ? | Open Subtitles | هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟ |
Il était secondé par M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعمل السيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
Cuervo a la puissance des armes, Hershe, elle est pleine d'ambition. | Open Subtitles | جيركوف لديه اعداد كبيرة واسلحة ولكن هيرش لديها الطموح |
Mme Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou), Inspectrice générale de l'Administration fiscale nationale. | UN | السيدة ناهيل ل. هيرش كارييو (بيرو)، المفتشة العامة للإدارة الوطنية للضرائب. |
Quelque chose ne tourne pas rond. Dites leur de s'éloigner, M. Hirsch. | Open Subtitles | هناك شىء خطأ اخبرهم ان يذهبوا سيد , هيرش |
Hirsch, accompagnez Rabbit. Eddie, Pouvez-vous manoeuvrer les deux ailerons ? | Open Subtitles | هيرش اذهب مع ربيت .ادى هل تستطيع ان تتابع المستويين ؟ |
Très bien, c'était Elliot Hirsch, en direct du Caire. | Open Subtitles | حسنًا, كان معنا إليوت هيرش من العاصمة المصرية. |
Vous et Elliot Hirsch, ça vous tente d'avoir un débat ? | Open Subtitles | مارأيك بأن تستضيف مع "إليوت هيرش" إحدى المناظرات ؟ |
C'est un Américain. Le Dr Hirsch a fait venir quelqu'un de l'ambassade. | Open Subtitles | انه أمريكيُ دّكتور هيرش سيجلب أحداً من سفارته لرؤيته |
Dr Hirsch, je sais que je suis traumatisé, mais Jack a été déchiqueté. | Open Subtitles | دّكتور هيرش أَعْرفُ بأنّني صُدِمتُ لكن جاك كان ممُزّقَاً |
David, sois raisonnable. Allons voir M. Hirsch. | Open Subtitles | ديفيد من فضلك كن عاقلاً دعنا نَذْهبُ إلى الدّكتورِ هيرش |
- Allons voir M. Hirsch. - Ne t'approche pas. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ ونَرى الدّكتورَ هيرش يجب ان تظلي بعيدة عني |
Le 7 novembre 1938, Hirsch Grynschpan tira sur vom Rath, le Conseiller de l’ambassade allemande à Paris. | UN | وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٣٨، أطلق هيرش غرينشبان النار على مستشار السفارة اﻷلمانية في باريس، فوم غراث. |
Comme l'ont dit aussi bien Mme Bachelet que M. Hirsch, l'un des aspects importants de la notion de socle de protection sociale est que celui-ci doit être financièrement viable. | UN | وكما قال السيد هيرش والسيدة باشليه، فإن أحد الجوانب الهامة في مفهوم الحد الأدنى للرعاية الاجتماعية هو إمكانية تحمّلها ماليا. |
Quelqu'un d'autre s'inquiète pour les enfants : Samuel Hirsch. | Open Subtitles | رجل آخر مهتم بالأطفال اسمه صموئيل هيرش |
Il était secondé par M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعمل السيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
Hersh affirme disposer d'éléments permettant de confirmer la véracité de ses dires. | UN | ويؤكد هيرش بأن لديه وثائق تثبت صحة المعلومات التي نشرها. |
Tu devrais voir Hershe. Elle déteste Cuervo. | Open Subtitles | تحدث الى هيرش انها تكره جيركوف |
Mme Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) | UN | السيدة ناهيل ل. هيرش كارييو (بيرو) |
Ce sous-comité, composé de M. Saint-Amans (coordonnateur) et de Mme Hirsh, M. Kitillya, M. Salvador, M. Kharbouch et M. Roccatagliata, formulerait des propositions pour la session suivante. | UN | وستقوم هذه اللجنة الفرعية، التي تضم السيد سانت أمان منسقا، والسيدة هيرش والسيد كيتيليا والسيد سلفادور والسيد خربوتش والسيد روكاتاغلياتا، بوضع مقترحات تقدم إلى الدورة المقبلة. |
Tout à la question du critère de la licéité des réserves, Brierly et Sir Hersch Lauterpacht n'y ont consacré aucun projet d'article. | UN | فقد انكب برايرلي والسير هيرش لوترباخت على مسألة معيار جواز التحفظات، ولم يخصصا لمسألة سحب التحفظات أي مشروع مادة. |
Voici Elliot Hirsch et voici Sloan Sabbith. | Open Subtitles | هذا إليوت هيرش وهذه سلون سابيث. |