Ho Allez, j'ai juste pensé, tu sais... t'avais les mains balladeuses quand tu m'as fouillé... un peu personnel, un peu intime. | Open Subtitles | هيّا بربكـ, لقد ظننتُ بأنَّكـِ قد أصبحتِ مثارةً بعضَ الشئ عندما قمتِ بتفتيشي وأصبحتِ على سجيّتكـِ قليلاً |
Parce que tu étais à collé à cet oiseau Allez. | Open Subtitles | لأنّ كنتِ ملتصقة بأمر الطائر المغرد هنا، هيّا. |
- Allez ! - Bon, quel est le problème ? | Open Subtitles | ــ هيّا ــ حسناً أيّها الرجال، ما المشكلة؟ |
L'école ou c'est fini, les affaires. Tu vas y Aller. Viens. | Open Subtitles | ستذهب ، إما للمدرسة أو لخارج العمل ، هيّا |
Non, Vas-y. Fais-le. Comme je t'ai montré à la prison. | Open Subtitles | الآن هيّا افعليها كما علّمتك في السّجن، هيّا. |
Allez les filles, direction le studio et montrons-leur ce qu'On a. | Open Subtitles | هيّا يا سيّداتي، لنذهب إلى الإستديو لنريهم ما لدينا |
Allez, c'est le moment pour toi de faire les 10 pires boulots de NY City. | Open Subtitles | هيّا انه الوقت الذي تؤدين فيه اسوء عشرة اعمال في مدينة نيويورك |
J'arrive pas à le démarrer. Allez dans les bois ! | Open Subtitles | إنتظر, لايمكننيّ تشغيل المُحرك هيّا إلي الغابة' تحركُوا. |
Allez. Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | هيّا ، إنظري ، ألا ترين أنها فكرةٌ جيدة؟ |
Allez, On est là. Vous mourez d'envie de le savoir. | Open Subtitles | تعرفا أن تريدان بأنكما وأعلم هنا, نحن هيّا, |
Allez, Viens, il ne faut pas déranger ces personnes plus longtemps. | Open Subtitles | حسنًا، هيّا بنا لا أريدك أن تكترث بأولئك الناس |
Allez, Allez. Les soldats arrivent. On doit se cacher, Allez. | Open Subtitles | هيّا بنا, الجنود قادمون علينا أن نختبئ, هيّا |
Allez à la plage, rallumez le feu de signalisation. Allons-y. | Open Subtitles | وتعملوا على احداث تلك الاشارة النارية هيّا بنا |
Allez, Viens. C'est par là, la montagne du nord ? | Open Subtitles | والآن هيّا بنا من هنا إلى الجبل الشماليّ؟ |
Allez vous remplir la panse et mettez-vous au boulot. Allez! | Open Subtitles | إذهبوا وتناولوا بعض الطعام ثم سنبدأ العمل، هيّا |
Allez, On en a assez entendu, éteins la télé. Allez, Will. | Open Subtitles | هيّا, سمعنا بما فيه الكفاية, أطفئوا التّلفاز, هيّا ويل |
Viens, mon grand. On va voir la gentille dame ? | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي أتريد الدخول لرؤية السيّدة اللطيفة؟ |
Viens, espèce d'enfoiré de péquenaud ! Viens me chercher ! | Open Subtitles | تعال أيّها المسخ الأحمق، هيّا تعال ونل منّي |
Attrape-le simplement avec tes mains, Vas-y, pas de chichis entre nous. | Open Subtitles | أمسكها بيديك، هيّا ، لا نتقيد بآداب المائدة هنا |
On va lui dire que les flics ne faisaient pas partie du plan et qu'On arrête là les conneries. Venez. | Open Subtitles | سندخل إليه ونخبره أن الشرطة لم تكن جزءً من خُطتنا والأمر سينتهي هُنـا، هيّا لنخبره بذلك |
Allons, grincheuse. Tu vois ces petits trucs de chaque côté de ma tête ? | Open Subtitles | هيّا يا حادّة الطباع, أترين تلك الأشياء الصغيرة على جوانب رأسي؟ |
Bien, pourquoi ne pas Aller vous prendre un café et nous rejoindre ici quand vous aurez pris un moment, ok ? Venez. | Open Subtitles | حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا |
Je m'en fous si vous êtes sales. On y va ! | Open Subtitles | لا يهمنّي ، إذا ماكانت هنالك قذارة عالقة، هيّا |
Bien, maintenant à vous de lire les miennes. Allez-y, alors. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن دوركَ لتقرأ عقلي، هيّا امضي إذاً. |
Éloigne-toi de la pelouse sur le champ et retourne Vite travailler. | Open Subtitles | هيّا أبتعد عن العشب و عد إلى العمل الآن. |
Voyons, les copains. Vous ne gobez pas ça, quand même ? | Open Subtitles | هيّا يا زملاء أنتم لا تصدقون هذا , صحيح؟ |