Elle a dit qu'elle était à la plage tout ce temps. | Open Subtitles | هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت |
Elle a dit que d'après l'Évangile selon Matthieu, ce qui vivent par l'épée périront par l'épée. | Open Subtitles | هي قالت هذا وفقاً لكتاب إنجيل متى أولئك الذين يعيشون بالسيف يموتون بالسيف |
Elle a dit qu'elle se punissait elle-même parce qu'elle ne savait pas comment se faire pardonner. | Open Subtitles | هي قالت انها كانت تعاقب نفسها لانها لم تكن تعرف كيف تسامح نفسها |
Mais maintenant, Elle dit que c'était quelque chose, quelque chose qui ne l'était pas. | Open Subtitles | ولكن فقط الان هي قالت انه كان شيئا شيئا لم يحدث |
Ben, Elle a dit que c'était un truc de dernière minute. | Open Subtitles | حسناً, هي قالت أنه شيء حصل في الدقيقة الأخيرة |
Elle a dit que je donnais toutes nos économies. | Open Subtitles | انها فكرة زوجتي هي قالت انها تبرعت بكل ماتملك |
Elle a dit qu'elle pourrait vous mettre dans Britannique, et vous avez raison. | Open Subtitles | هي قالت انها تستطيع ادخالك لكولومبيا وانت على حق هي دخلت الى رأسي |
Et Elle a dit qu'elle te respectait parce-que tu protèges ta famille contre les choses que tu vois comme un piège. | Open Subtitles | و هي قالت أنها تحترمكِ. لأنكِ تحمين عائلتكِ. ضد الاشياء التى تعتقدين أنها تهديد. |
Donc Elle a dit qu'elle l'a suivi de l'hôtel jusqu'au bus a sorti son arme et a dit "On va descendre dans quelques arrêts," où il y avait une voiture qui attendait | Open Subtitles | اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا سنتوقف في بعض المحطات حيث تنتظرنا سيارة |
On n'a pas pu la ramener, mais on lui a parlé au téléphone, et Elle a dit que ses ongles ont été posés par l'assistante à la séance photo. | Open Subtitles | لم نقدر على أحضارها الى هنا و لكن تحدثنا أليها على الهاتف و هي قالت بأن أظافرها قد تمت العناية بها من قبل مساعد |
Elle a dit qu'elle n'allait pas accepter si je n'étais pas d'accord. | Open Subtitles | هي قالت في الواقع انها لن تأخذ الوظيفة ان لم اكن مرتاح |
"Il a dit, Elle a dit" mec. Sa parole contre la tienne. | Open Subtitles | ,أنت قلت كذا و هي قالت كذا كلامها يناقض كلامك |
Elle a dit que la mort de ton père était la meilleure chose pour toi. | Open Subtitles | هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك |
Bien sûr j'étais en colère, Elle a dit qu'elle gagnerait. | Open Subtitles | اكيد , انا مستاءة هي قالت بأني سأفوز |
Elle a dit que tu n'étais jamais sans ça quand tu étais petit. | Open Subtitles | هي قالت بأنك لم تكن تتركه عندما كنت طفلاً |
Elle a dit que les étoiles étaient jolies et... | Open Subtitles | هي قالت ان النجوم كانت جميلة ، واستمعت لحديثي عن والدي |
Elle a dit que, comme Joey avait 17 ans et qu'il était un primodélinquant ce serait un bon endroit pour changer de vie. | Open Subtitles | هي قالت بما أن عمر جوي 17 سنة و هذه هي مخالفته الأولى أنه سيكون مكاناً جيداً لتحويل مسار حياته |
"Bon... Elles sont adultes. Et Elle dit qu'elle va bien." Mais tu n'iras pas bien ! | Open Subtitles | حسناً , تعلمين , أنهم في مكانهم الخاص و هي قالت أنها بخير |
Elle dit que c'est mes parents, mais je ne les ai jamais vus ! | Open Subtitles | هي قالت إنهما والداي وأنا لم أرهما في حياتي من قبل |
♪ She said ♪ | Open Subtitles | ♪ هي قالت ♪ |
Elle m'a dit que je ne devrais pas l'attendre, qu'elle a trouvé sa voie. | Open Subtitles | هي قالت لي بأنه يجب علي أن لا أنتظرها و بأنها قد وجدت مكانها |
"Vous m'avez sauvé la vie, dit-elle." | Open Subtitles | هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي |
Elle disait que ce serait une première. | Open Subtitles | هي قالت انه يمكن ان يكون القصه المنشوده. |