ويكيبيديا

    "هي قالت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle a dit
        
    • Elle dit
        
    • She said
        
    • Elle m'a dit
        
    • dit-elle
        
    • Elle disait que
        
    Elle a dit qu'elle était à la plage tout ce temps. Open Subtitles هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت
    Elle a dit que d'après l'Évangile selon Matthieu, ce qui vivent par l'épée périront par l'épée. Open Subtitles هي قالت هذا وفقاً لكتاب إنجيل متى أولئك الذين يعيشون بالسيف يموتون بالسيف
    Elle a dit qu'elle se punissait elle-même parce qu'elle ne savait pas comment se faire pardonner. Open Subtitles هي قالت انها كانت تعاقب نفسها لانها لم تكن تعرف كيف تسامح نفسها
    Mais maintenant, Elle dit que c'était quelque chose, quelque chose qui ne l'était pas. Open Subtitles ولكن فقط الان هي قالت انه كان شيئا شيئا لم يحدث
    Ben, Elle a dit que c'était un truc de dernière minute. Open Subtitles حسناً, هي قالت أنه شيء حصل في الدقيقة الأخيرة
    Elle a dit que je donnais toutes nos économies. Open Subtitles انها فكرة زوجتي هي قالت انها تبرعت بكل ماتملك
    Elle a dit qu'elle pourrait vous mettre dans Britannique, et vous avez raison. Open Subtitles هي قالت انها تستطيع ادخالك لكولومبيا وانت على حق هي دخلت الى رأسي
    Et Elle a dit qu'elle te respectait parce-que tu protèges ta famille contre les choses que tu vois comme un piège. Open Subtitles و هي قالت أنها تحترمكِ. لأنكِ تحمين عائلتكِ. ضد الاشياء التى تعتقدين أنها تهديد.
    Donc Elle a dit qu'elle l'a suivi de l'hôtel jusqu'au bus a sorti son arme et a dit "On va descendre dans quelques arrêts," où il y avait une voiture qui attendait Open Subtitles اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا سنتوقف في بعض المحطات حيث تنتظرنا سيارة
    On n'a pas pu la ramener, mais on lui a parlé au téléphone, et Elle a dit que ses ongles ont été posés par l'assistante à la séance photo. Open Subtitles لم نقدر على أحضارها الى هنا و لكن تحدثنا أليها على الهاتف و هي قالت بأن أظافرها قد تمت العناية بها من قبل مساعد
    Elle a dit qu'elle n'allait pas accepter si je n'étais pas d'accord. Open Subtitles هي قالت في الواقع انها لن تأخذ الوظيفة ان لم اكن مرتاح
    "Il a dit, Elle a dit" mec. Sa parole contre la tienne. Open Subtitles ,أنت قلت كذا و هي قالت كذا كلامها يناقض كلامك
    Elle a dit que la mort de ton père était la meilleure chose pour toi. Open Subtitles هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك
    Bien sûr j'étais en colère, Elle a dit qu'elle gagnerait. Open Subtitles اكيد , انا مستاءة هي قالت بأني سأفوز
    Elle a dit que tu n'étais jamais sans ça quand tu étais petit. Open Subtitles هي قالت بأنك لم تكن تتركه عندما كنت طفلاً
    Elle a dit que les étoiles étaient jolies et... Open Subtitles هي قالت ان النجوم كانت جميلة ، واستمعت لحديثي عن والدي
    Elle a dit que, comme Joey avait 17 ans et qu'il était un primodélinquant ce serait un bon endroit pour changer de vie. Open Subtitles هي قالت بما أن عمر جوي 17 سنة و هذه هي مخالفته الأولى أنه سيكون مكاناً جيداً لتحويل مسار حياته
    "Bon... Elles sont adultes. Et Elle dit qu'elle va bien." Mais tu n'iras pas bien ! Open Subtitles حسناً , تعلمين , أنهم في مكانهم الخاص و هي قالت أنها بخير
    Elle dit que c'est mes parents, mais je ne les ai jamais vus ! Open Subtitles هي قالت إنهما والداي وأنا لم أرهما في حياتي من قبل
    She saidOpen Subtitles هي قالت
    Elle m'a dit que je ne devrais pas l'attendre, qu'elle a trouvé sa voie. Open Subtitles هي قالت لي بأنه يجب علي أن لا أنتظرها و بأنها قد وجدت مكانها
    "Vous m'avez sauvé la vie, dit-elle." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Elle disait que ce serait une première. Open Subtitles هي قالت انه يمكن ان يكون القصه المنشوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد