"هي لا تزال" - Translation from Arabic to French

    • Elle est toujours
        
    • Elle est encore
        
    • c'est toujours
        
    Elle est toujours là-bas. Camille, appelle Fisher. Aller! Open Subtitles هي لا تزال هناك كاميل، اتصلي بفيشر واذهبي
    Ouais, mais quelque part tout au fond, Elle est toujours mon amie. Open Subtitles نعم، لكن في مكان ما في أعماقي هي لا تزال صديقتي.
    Elle est toujours avec Jacques Grande, et il a toujours la plus grosse queue du monde du hockey. Open Subtitles إحذر هي لا تزال مع جاك غراندي ، وقال انه لا يزال يملك أكبر قضيب في عالم الهوكي
    - Elle est encore en vol ? Open Subtitles لقد خرجنا منذ ساعات ماذا هي لا تزال هناك بالأعلى
    Elle est encore en convalescence depuis son opération de la hanche, et mon beau-père n'est d'aucune aide. Open Subtitles هي لا تزال تتعافي من جراحة الورك وزوج امي هو فقط لا يساعد
    c'est toujours légal dans cet Etat ! Le projet de loi est bloqué en commission Open Subtitles هي لا تزال قانونية في هذه الولاية مشروع القانون عالق في اللجنة
    Elle est toujours en probation, mais je l'aime bien. Open Subtitles بالطبع هي لا تزال في فترة التجربة لكنها تعجبني.
    Elle est toujours ici ? Open Subtitles هي لا تزال هناك؟
    Rappelle-toi juste qu'en dessous tout ça, Elle est toujours là. Open Subtitles أضن أنه رغم كل شيئ هي لا تزال هنا
    - Folle ou pas, elle est... toujours amoureuse de toi. Open Subtitles إنها مجنونة -مجنونة أم لا هي لا تزال متيمة بك
    Elle est toujours dans le parc ? Open Subtitles هل هي لا تزال في الحديقة في مكان ما؟
    Elle est toujours assez choquée. Open Subtitles هي لا تزال في صدمة قوية كرافورد ينتظر
    - Elle est toujours là. Open Subtitles هي لا تزال هناك
    Elle est toujours là, j'en suis toujours là. Open Subtitles هي لا تزال هناك و أنا لا أزال هنا
    Elle est toujours en deuil. Open Subtitles هي لا تزال حزينه
    Elle est toujours dans les Hamptons, mais j'imagine que vous le savez déja. Open Subtitles هي لا تزال في "هامبتون" لكن اعتقد بانك على علم مسبق بذلك,
    Non, Elle est toujours là aussi. Open Subtitles كلا، هي لا تزال هنا أيضا
    Elle est encore vierge. Open Subtitles هي لا تزال عذراء.
    Elle est encore mariée en quelque sorte. Open Subtitles هي لا تزال نوعاً ما متزوّجة
    Elle est encore mineure, tu sais. Open Subtitles هي لا تزال قاصرا
    Peut-être qu'Elle est encore vivante. Open Subtitles ربّما هي لا تزال حيّة.
    c'est toujours mon mannequin chéri et ce le sera toujours. Open Subtitles هي لا تزال حبيبتي و ستظل دائماً كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more