"هي ماتت" - Translation from Arabic to French

    • elle est morte
        
    Maintenant qu'elle est morte, j'espère que sa mort signifie que ses idées folles et son école expérimentale sont enterrées avec elle. Open Subtitles الآن هي ماتت وآمل أن موتها معنيّ أيضًا لديها أفكار مجنونة ومدرسة تجريبية للأطفال لكي يدفنون معها
    Donc... elle est morte la veille de la Disparition ? Open Subtitles هي ماتت قبل يوم من حادثة الإختفاء المفاجئ؟
    On a eu un accident, et elle est morte. Je n'ai eu qu'une cicatrice. Open Subtitles لقد حدث حادث تصادم و هي ماتت و كل ما حصلت عليه هو نُدبة
    Puis, il y a trois mois elle est morte renversée par un bus. Open Subtitles لكن بعدها ، قبل ثلاثة أشهر من الآن هي ماتت بعد أن ضربتها شاحنة
    D'après le rapport préliminaire, elle est morte d'une crise cardiaque. Open Subtitles تقرير القاضي التمهيدي يقول هي ماتت من النوبة القلبية.
    Et bien, elle est morte dans une allée à la place. Open Subtitles نعم، حسنا، هي ماتت في زقاق بدلا من ذلك.
    Je veux juste savoir si elle est morte ou juste endormie. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط إذا هي ماتت هنا، أو فقط نائمة.
    Et elle est morte sur le bord de la route, seule, à deux minutes de chez nous. Open Subtitles بينما هي ماتت بجانب الطريق، وحيدةً، على بعد دقيقتين من بيتنا.
    Donc... elle est morte et il a été exfiltré. Open Subtitles إذاً .. هي ماتت و هو تم استخراجه
    D'après ce document, elle est morte il y a 5 ans d'un cancer. Open Subtitles "وفقا لهذا، هي ماتت منذ خمس سنين بسبب السرطان."
    elle est morte le coeur brisé parce que je vous ai quitté. Open Subtitles هي ماتت مكسورة القلب لآنني تركتك
    Il y avait un couple fiancé qui vivait là. elle est morte. Open Subtitles كان هناك شخصين مخطوبين يعيشان هنا هي ماتت -
    Et elle est morte lors d'une épidémie, tout comme mon grand père. Open Subtitles نعم كانت ابنته - و هي ماتت من الوباء , إلى جانب جدي -
    elle est morte à cause du champagne des heures plus tard. Open Subtitles هي ماتت من الشمبانيا بعد ساعات.
    elle est morte d'asphyxie ? Open Subtitles هي ماتت من الاختناق؟
    elle est morte, tourne la page. Open Subtitles هي ماتت وذهب لذا تخطى ذلك
    elle est morte il y a 3 mois. Open Subtitles هي ماتت منذ ثلاثة أشهر
    Alors, elle est morte à 135 ans ! Open Subtitles لذا، هي ماتت وعمرها 135.
    elle est morte rapidement et sans souffrance. Open Subtitles هي ماتت بسرعة و دون ألم
    elle est morte au matin. Open Subtitles حيث هي ماتت بحلول الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more