"هُنالك" - Translation from Arabic to French

    • Il y
        
    • y a
        
    • quelque
        
    • y avait
        
    • y avoir
        
    Je suppose qu'Il y a des choses. auxquelles on n'échappe pas. Open Subtitles أعتقد هُنالك وقائع بالحياة لا يمكنك الهرب منها مطلقًا
    Il y a 4 ans, une explosion dans un colloque économique a fait deux morts. Open Subtitles قبل أربعة سنوات، كان هُنالك انفجار في مؤسسة تجارية أودى بحياة شخصين.
    On se sent tous concernés, mais Il y a une limite à ne pas franchir. Open Subtitles انصتِ، جميعنا نُجرح ببعض الأمور، ولكن هُنالك خطٌّ لا يُمكنك تخطيّه، اتّفقنا؟
    y a t-il un moyen pour accélérer le processus ? Open Subtitles هل هُنالك اية طريقة لكي يتم الامر بسُرعة؟
    Il doit y en avoir encore quelque part. J'imagine que non. Open Subtitles أنا متأكداً بأن هُنالك مالاً أكثر بمكانً ما ياللهول
    L'eau arrivait de partout, Il y a eu peu de survivants. Open Subtitles وأيضاً الموجة إستمرت في التقدم، لم يكن هُنالك ناجيّن.
    Il croyait qu'Il y avait un œuf dans un volcan du Pacifique. Open Subtitles كان يعتقد أنه كان هُنالك بيضةً كبيرة في بركانٍ يقع في المحيط الهادئ.
    Il y avait une oie sur un arc-en-ciel et cette poupée bizarre d'homme employé d'un grand magasin. Open Subtitles وكان هُنالك بجعة على قوس القزح ودمية الرجل الغريب الذي كان يعمل في المتجر الشامل
    Mais Il y a une énorme différence entre un péché et une erreur. Open Subtitles ولكن هُنالك فرقٌ شاسع ما بين الخطأ والخطيئة.
    Il y a peut être un moyen de contourner le cryptage protégé. Open Subtitles حسناً ، رُبما تكون هُنالك طريقة واحدة لتجاوز تشفير الملكية
    Car Il y a 29 équipes pendant qu'on discute, essayant de comprendre tes petit tours de lanceuse, et quand ils auront compris, je retrouverai mon job et tu deviendras une question du Trivial pursuit. Open Subtitles لأن هُنالك 29 ناديًا محترفًا بينما نتكلم الآن سأستعيد وظيفتي
    Mais il n'y a pas beaucoup d'équipes qui recherchent des coachs de 67 ans. Open Subtitles لكن لا توجد هُنالك فرق كثيرة . تبحث عن مدرب بعمر 67 عامًا
    - Il s'est produit quelque chose. On a un invité. Open Subtitles هُنالك شيء قد حدث بالفعل نحنُ لدينا زائر
    Ils n'ont pas pu disparaitre. Il doit y avoir une sortie. Open Subtitles إنهم لم يختفوا فقط لابُد أنه هُنالك طريق آخر للخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more