"وأبدى ملاحظاته الختامية" - Translation from Arabic to French

    • et formulé ses observations finales
        
    • et formulé ses conclusions
        
    • et présenté ses observations finales
        
    227. À la même séance, M. Kälin a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 227- وفي الجلسة نفسها قام السيد كالين بالرد على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    121. À la 3e séance, le même jour, M. Rizki a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 121- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في اليوم نفسه، أجاب السيد رزقي عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    125. À la 30e séance, le 13 décembre 2007, M. Stavenhagen a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 125- وفي الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أجاب السيد ستافنهاغن عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    98. À la même séance, M. Dugard a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 98- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد دوغارد على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    101. À la même séance également, M. Ghai a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 101- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، ردّ السيد غاي على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    427. À la même séance, le Représentant spécial a répondu aux questions et présenté ses observations finales. UN 427- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الممثل الخاص على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    129. À la 30e séance, le 13 décembre 2007, M. Scheinin a répondu à des questions et formulé ses observations finales. UN 129- وفي الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أجاب السيد شاينين عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    236. À la même séance, M. Pinheiro a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 236- وفي الجلسة نفسها، رد السيد بنهيرو على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    330. À la 5e séance, le même jour, M. Diène a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 330- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أجاب السيد ديين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    363. À la même séance, M. Pacéré a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 363- وفي الجلسة ذاتها، أجاب السيد باسيريه على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    317. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 317- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    321. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 321- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    398. À la même séance, le 19 mars 2008, le Président-Rapporteur a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 398- وفي الجلسـة ذاتها، المعقودة في 19 آذار/مارس 2008، أجاب الرئيس - المقرر على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    423. À la même séance, l'expert indépendant a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 423- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبير المستقل على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    105. À la même séance, M. Joinet a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 105- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد جوانيه على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    109. À la même séance, M. Muntarbhorn a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 109- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد مونتاربورن على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    113. À la même séance, M. Okola a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 113- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد أوكولا على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    117. À la 17e séance également, M. Pinheiro a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 117- وفي الجلسة 17 أيضاً، ردّ السيد بينهيرو على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    124. À la même séance, M. Severin a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 124- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد سيفرين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    136. À la 18e séance également, M. Bossuyt a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions. UN 136- وفي الجلسة 18 أيضاً، ردّ السيد بوسويت على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
    433. À la même séance, l'expert indépendant a répondu aux questions et présenté ses observations finales. UN 433- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبير المستقل على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more