un exemple de limitation légale en la matière est le principe de non-refoulement. | UN | وأحد الأمثلة على التقييد القانوني للإبعاد هو مبدأ عدم الإعادة القسرية. |
On peut en voir un exemple dans l'activité du Julius B. Richmond Center of Excellence de l'American Academy of Pediatrics. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو عمل مركز جوليوس ب. ريتشموند للامتياز التابع للأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال. |
Les activités de recherche-développement (R-D) en sont un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك أنشطة البحث والتطوير. |
on peut citer l'exemple du Chili où les archives privées sont centralisées au Centre de documentation. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو حالة شيلي حيث تتركز المحفوظات الخاصة في مركز التوثيق. |
on peut citer l'Union européenne, qui a tenté de créer une monnaie unique sans établir de système budgétaire commun. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك، الاتحاد الأوروبي الذي حاول إنشاء وحدة نقدية مشتركة بدون نظام ضريبي مشترك. |
on peut citer à titre d'exemple les conseils fournis par le Bureau à l'équipe de la viceprésidence dans l'élaboration de la politique gouvernementale en matière de droits de l'homme et de droit international humanitaire. | UN | وأحد الأمثلة هو المشورة التي قدمها المكتب إلى الفريق التابع لنائب الرئيس في صياغة سياسة للحكومة تتعلق بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
L'affaire des exportations chiliennes de saumon à destination des États-Unis est un bon exemple. | UN | وأحد الأمثلة الواضحة على ذلك حالة تصدير السلمون من شيلي إلى الولايات المتحدة. |
L'application prévue pour la consultation en ligne du plan d'établissement et de mise en œuvre des priorités de la mission intégrée en est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو التطبيق الشبكي لخطة تحديد وتنفيذ أولويات البعثة المتكاملة. |
Le Programme d'action mondial pour la jeunesse et les conférences internationales sur ce thème en sont un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك برنامج العمل العالمي للشباب والمؤتمرات الدولية بشأن تلك المسألة. |
La question de la conservation et de la gestion des requins en est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك يتعلق بحفظ وإدارة سمك القرش. |
L'aide au développement agricole dans la savane brésilienne, le Cerrado, en est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة يتجلى في المساعدة المقدمة لغرض التنمية الزراعية في سهول السافانا في البرازيل في منطقة تُعرف بسيرادو. |
L'amélioration des variétés de riz en Asie et dans la région du Pacifique est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك تحسين أصناف الأرز في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Avant ma nomination comme Ministre du désarmement, un exemple qui m'a particulièrement frappé a été celui de l'Afrique du Sud. | UN | وأحد الأمثلة التي برزت بوجه خاص في نظري قبل أن أصبح وزيرا لنزع السلاح هو حالة جنوب أفريقيا. |
un exemple important est celui du désarmement nucléaire. | UN | وأحد الأمثلة الهامة على ذلك نزع السلاح النووي. |
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type. | UN | وأحد الأمثلة النموذجية على ذلك التشريع المتعلق بالتنمية والتخطيط العمراني للأراضي. |
on peut citer par exemple le dépistage de la rétinopathie diabétique aux Fidji. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك اختبار الكشف عن اعتلال الشبكية الناجم عن مرض السكري في فيجي. |
on peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك أحوال الطقس السلبية غير المنتظرة في شتاء هذا العام التي واجهها بلدي. |
on peut citer comme exemple de violation de ce droit la catastrophe de Tchernobyl, qui a fait de nombreuses victimes et entraîné des déplacements de populations. | UN | وأحد الأمثلة على انتهاك هذا الحق هو حادث تشيرنوبيل الذي أودى بحياة العديدين وأدى إلى تشريد السكان. |
À titre d'exemple, les images obtenues par satellite radar, ainsi que les données fournies par le système d'identification automatique, sont devenues un outil essentiel de gestion des vastes zones maritimes norvégiennes. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هي الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت، إلى جانب بيانات نظام الاستبانة الآلي، أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الواسعة. |
La recommandation 267, qui stipule ce qui suit, en est un bon exemple : | UN | وأحد الأمثلة الجيدة في هذا الصدد هو التوصية 267، التي تنص على مايلي: |
on citera comme exemple la lutte contre les parasites grâce au traitement des semences. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك مكافحة الآفات المحددة الهدف من خلال معالجة البذور. |
Le cas des conversions forcées accompagnées de mariages tout aussi forcés en est une illustration évidente. | UN | وأحد الأمثلة الواضحة هو الإجبار على اعتناق ديانة جديدة إلى جانب الزواج بالإكراه. |
D'autres ont indiqué que les éléments de base d'un règlement politique du conflit étaient déjà en place, citant à titre d'exemple l'organisation de secours d'urgence dans les territoires tenus par le LTTE et l'application effective des dispositions de l'Accord indo-sri-lankais concernant les conseils provinciaux. | UN | وذكر آخرون أن بذور التسوية السياسية للنزاع موجودة بالفعل: وأحد اﻷمثلة لذلك هو الهيكل الحالي لعمليات توفر مساعدة اﻹغاثة في المناطق التي تسيطر عليها منظمة نمور تحرير تاميل ايلام. |