"وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة" - Translation from Arabic to French

    • des observations finales provisoires ont été adressées
        
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie, qui a été prié de faire parvenir son deuxième rapport périodique au plus tard le 1er avril 2007. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie, qui a été prié de faire parvenir son deuxième rapport périodique au plus tard le 1er avril 2007. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007.
    des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie, qui a été prié de faire parvenir son deuxième rapport périodique au plus tard le 1er avril 2007. UN وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more