"وأريده" - Translation from Arabic to French

    • et je veux
        
    • et je le veux
        
    • veux qu'il me
        
    C'est très personnel, et je veux que ça reste entre nous. Open Subtitles لان هذا شخصي جداً وأريده ان يبقى بيني وبينك
    J'ai tant aimé mon frère, et je veux juste qu'il sache s'il m'entend, qu'il me manque. Open Subtitles ،أحببت أخي كثيراً .. وأريده أن يعلم فحسب إن كان يسمعني، أنني أفتقده
    Harry m'a volé une chose, et je veux la récuperer. Open Subtitles هاري سرق مني شيئاً وأريده أن يسترجعه لي
    Tu peux prendre son oeil... mais je le veux ici et je le veux vivant. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ عينه لكن أريده هنا وأريده على قيد الحياة
    Et quelque part je suis la moins cool parce que quelqu'un raye ma voiture et je veux qu'il laisse un mot ! Open Subtitles وبعدها بطريقة ما , أنا هي غير الرائعة لشخص ما خدش سيارتي وأريده أن يترك ملحوظة
    Il me rend nerveuse, et je veux juste qu'il m'aime bien. Open Subtitles إنه يجعلني أتوتر، وأريده فقط أن يعجب بي.
    et je veux être au pôle Nord pour me cacher sous son kilt. Open Subtitles وأريده أن يكون بالقطب الشمالي لكى أستطيع الإختباء تحت إزاره
    Shaun a été un fils merveilleux... et je veux qu'il soit heureux. Open Subtitles شون كان دائماً ولد رائع وأريده أن يكون سعيداً
    dont un gars que j"aime vraiment, et je veux qu'il pense que je suis cool. Open Subtitles بما فيهم شاب يعجبني كثيراً وأريده أن يعتقد أنني رائعة
    Écoute, j'ai besoin d'un chef pour le nouveau restaurant, et je veux que ce soit toi. Open Subtitles اسمع، أحتاج لطاهٍ تنفيذي للمطعم الجديد، وأريده أن يكون أنت.
    Je regarde par la fenêtre et je vois des choses, je déteste ça et je veux que ça s'arrête. Open Subtitles أنا أنظر من النافذة وأرى أشياء. وأنا أكره ذلك وأريده أن يتوقف.
    J'aime ce groupe et je veux qu'on reste ensemble. Open Subtitles أنا أحب هذا الفريق وأريده أن يبقى متعاوناً.
    Mark revient de Floride et je veux vous le présenter alors j'ai dû m'organiser. Open Subtitles اللعنة أن مارك قادم من فلوريدا وأريده ان يقابل الجميع لذلك خططت للأمر
    J'ai besoin de parler à l'homme qui m'a mis à l'ombre, et je veux qu'il me dise, droit dans les yeux, ce qu'il s'est passé. Open Subtitles الاَن، أريد التحدث مع الرجل الذي وضعني بعيداً وأريده أن ينظر لعيني عندما يخبرني بما حدث
    Ce est ce que je veux. et je veux avec vous. Open Subtitles هذا ما أريده وأريده أن يكون معك
    Parce que je suis amoureuse d'Adam, et je veux qu'il prenne ma virginité... ce soir. Open Subtitles لأنني أحب آدم وأريده أن يأخذ عذريتي... الليلة
    - Oui, tu vas bientôt à l'université, et je veux qu'il te parle des dangers de la drogue. Open Subtitles - بلى، إنكِ ستذهبين إلى الجامعة قريباً - وأريده أن يخبركِ حول مخاطر المخدرات
    Je veux le Roi et je le veux vivant, rampant à genoux ! Open Subtitles أريد الملك وأريده حياً زاحفاً على ركبتيه ..
    J'ai besoin d'un bail de 50 ans, et je le veux par écrit. Open Subtitles أريد عقد إيجار لمدة 50 سنة وأريده مكتوباً
    Donc je veux la promesse de votre témoignage, tout ce que vous avez, et je le veux maintenant. Open Subtitles ،لذا أريدُ وعداً بشهادتكِ وأيّ شيء آخر لديكِ، وأريده الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more