"وأسود" - Translation from Arabic to French

    • noir et
        
    • et noir
        
    • noirs
        
    • noir ou
        
    • ou noir
        
    Oh, allons donc, ne soyez pas si naïve. Rien n'est si noir et blanc. Open Subtitles بحقّكِ، لا تكوني ساذجة لا يوجد شيء أبيض وأسود في آن.
    - Merci, Troy. - En noir et blanc, ça ira. Open Subtitles شكرا , تروي صورة أبيض وأسود ستكون مناسبة
    Imprimante à jet d’encre noir et blanc UN طابعة حبر، أبيض وأسود طابعة لازرية قوالب للطابعات
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert et noir de type non identifié volant à 12 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف.
    Si vous êtes talentueux et noir, pourquoi seriez-vous à Baltimore ? Open Subtitles إن كنت موهوبًا وأسود لما ستبقى في بالتيمور ؟
    Il y a huit fils noirs et jaunes, six rouges, bleus et noirs. Open Subtitles هناك ثمانية أسلاك أسود وأصفر, وفقط ستة أحمر,أزرق وأسود.
    Nous comprenons que dans ces domaines, tout n'est pas noir ou blanc. UN ونفهم أنه في هذه المجالات ليس كل شيء أبيض وأسود.
    Il s'appelait Mistigri, il était noir et blanc. Open Subtitles كان اسمه غريمالكين، لكنه كان أبيض وأسود.
    Voilà le méchant de tout les films en noir et blanc. Oh, tu penses que c'est méchant ? Open Subtitles هذا الرجل الشرير في كل فيلم أبيض وأسود تظن هذا سيء ؟
    Ce monde dans lequel nous vivons, vous et moi. Il n'est pas noir et blanc. Open Subtitles هذا العالم الذي نعيش فيه أنا وأنت، ليس أبيض وأسود.
    C'est dur à dire. Je vous voit de loin dans un moniteur en noir et blanc . Open Subtitles أنه من الصعب الحكم, أننى أشاهدك عبر شاشة أبيش وأسود, ومن على مسافة بعيدة
    Tellement mieux que ces films en noir et blanc qu'on avait l'habitude de voir avant Open Subtitles أفضل بكثير من أفلام أبيض وأسود التي اعتدنا رؤيتها.
    Je suis noir et costaud, j'y peux rien. Open Subtitles ليس بيدي شيء لأفعله حيال كوني ضخم وأسود في نفس الوقت
    C'était destiné à regarder des films en noir et blanc et ce n'est pas un film en noir et blanc. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أبيضا و أسود وهذا ليس بفيلم أبيض وأسود
    Qui d'autre regarderait un vieux film en noir et blanc avec moi ? Open Subtitles من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟
    Le système consistait en un canal vocal bidirectionnel et une liaison unidirectionnelle vidéo en noir et blanc. UN وتألفت الوصلة من قناة صوتية ذات اتجاهين ووصلة فيديو أبيض وأسود ذات اتجاه واحد .
    - On voudrait que le monde soit blanc et noir, les gentils, les méchants, mais souvent dans le monde réel, ça ne marche pas comme ça. Open Subtitles نريد أن يكون العالم أبيض وأسود. الخير، الأشرار. في كثير من الأحيان في العالم الحقيقي ليس هو الحال.
    Une fois qu'on a fait la différence entre noir sombre et noir brillant, les choses sont plus claires. Open Subtitles ما أن حصرنا الإختيارات بين أسود مطفي وأسود لامع وضحت الأمور فعلا
    Les gens parlent de moralité comme de blanc et noir. Open Subtitles القوم يتحدثون عن الفضيلة وكأنها أبيض وأسود.
    Être jeune, doué et noir Open Subtitles ♪ أن تكون فتيّاً ،موهوباً وأسود♪
    Les 6 semaines sans lumière avaient fait pousser d'épais poils noirs. Open Subtitles الأسابيع الستة بدون ضوء تسببت فى نمو شعر سميك وأسود
    Vous voulez que tout soit noir ou blanc. Open Subtitles أنتِ تُريدين أن يكون كلّ شيءٍ أبيض وأسود.
    C'est le monde réel, et tout n'est pas blanc ou noir. Open Subtitles هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more