Toi et tes amis ont ni bouffe, ni eau et vous étiez à court d'essence. | Open Subtitles | أنت وأصدقائك ما كان عندهم غذاء، لا ماء وكانت تجري على الأدخنة |
Toi et tes amis, pouvez-vous utiliser mon réservoir pour sauver le village ? | Open Subtitles | أيمكنك أنت وأصدقائك إستخدام خزاني لإنقاذ القرية؟ |
Il y a ta famille et tes amis tout autour de toi, tu sais ? Prends un jour de repos. | Open Subtitles | حولك جميع عائلتك وأصدقائك خذ يوماً للراحة. |
Vous et vos amis, allez par là, je peux vous donner un cours privé. | Open Subtitles | إذا خرجت أنت وأصدقائك يمكنني أن أعطيكم دروس خاصة |
Alors dites-moi, ce que vous et vos amis amène à appeler sur votre jarl? | Open Subtitles | لذا أخبرني ما الذي جعلك أنت وأصدقائك تنقلبون علي قائدكم |
Ce n'est qu'une question de temps avant que tes amis et toi ne vous mettiez en travers de mon chemin à nouveau. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن تعود أنت وأصدقائك في طريقي مجدداً. |
Fais demi-tour, ça vaut mieux pour toi et tes copains. | Open Subtitles | إلتف ووفر على نفسك وأصدقائك الكثير من الآلام |
De plus, toi et tes amis adorez résoudre un bon mystère. | Open Subtitles | إلى جانب أنك وأصدقائك تحبون حل الألغاز الجيدة |
De nombreuses fois, toi et tes amis, vous avez choisi quelqu'un d'autre que moi. | Open Subtitles | ومرّات عديدة آثرت وأصدقائك بعضكم بعضًا عنّي. |
Toi et tes amis, vous nous avez fait quitter la route. | Open Subtitles | ـ أخبره القصة بأكملها ـ أجل أنت وأصدقائك على الطريق السريع أجبرتمونا على الوقوف بجانب الطريق |
Tu veux que je parte pour avoir Ben et tes amis pour toi toute seule ? | Open Subtitles | أنت فقط تريد لي ذهب، لذلك يمكن أن يكون بن وأصدقائك كل شيء بنفسك، أليس كذلك؟ |
Donc, toi et tes amis... fréquentez les drag-shows ? | Open Subtitles | إذاً، أنت وأصدقائك تقومون بعرض المخنثين، أليس كذلك؟ |
Tu penses qu'ils vont vous laisser partir toi et tes amis, quand tu auras fini ? | Open Subtitles | اتضن انهم سوف يتركوك وأصدقائك تذهب عند الانتََهاء؟ |
Je veux dire, je ne le connais pas vraiment, mais toi et tes amis, si. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرفه جيداً ولكنك تعرفه أنت وأصدقائك |
Il veut que vous ayez le mariage dont vous rêviez, et que vous puissiez donner à votre famille et vos amis... | Open Subtitles | يريدكِ أن تحظي بحفل الزفاف الذي لطالما أردتيه ويريدك أن تكوني قادرة على منح عائلتك وأصدقائك |
J'aurai besoin que vous et vos amis soyez présents. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أنتِ وأصدقائك إلى التواجد هُناك |
Vous me voulez juste allé afin que vous puissiez avoir Ben et vos amis tout à vous. | Open Subtitles | أنت فقط تريد لي ذهب حتى تتمكن من بن وأصدقائك كل شيء بنفسك. |
Après que vous et vos amis m'ayez fait arrêter par les Français, ils m'ont livré aux Iraniens. | Open Subtitles | بعدما قُمت أنت وأصدقائك بالقبض علىّ بمساعدة الفرنسيين قاموا بتسليمى إلى الإيرانيين |
Mais vous et vos amis allez la trouvez, je suis sure. | Open Subtitles | ولكن أنت وأصدقائك سوف تجد لها، وأنا متأكد. |
Mais si tu veux sauver tes amis et toi-même, livre-moi à lui. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تحمي نفسك وأصدقائك,إذاً عليك أن تسلمني له |
Que je ne savais pas ce que tu disais dans mon dos avec tes copains de merde. | Open Subtitles | كنت أسمع ماتقولونه أنتِ وأصدقائك من وراء ظهري |
T'as réuni tes potes, les plus grandes sommités de la ville, pour l'aider. | Open Subtitles | وأنت وأصدقائك النخبة في المدينة ساعدتموها هل ابحرت بالجسم؟ |
tes potes et toi, vous parlez jamais du père de Roger ? | Open Subtitles | أنت وأصدقائك من أي وقت مضى الحديث عن والد روجر؟ |