"وأطفالك" - Translation from Arabic to French

    • et tes enfants
        
    • et vos enfants
        
    • tes gosses
        
    • et ses enfants
        
    • et vos gosses
        
    • et à tes enfants
        
    • et à vos enfants
        
    Et si tu arrêtes de prendre des cours, tu pourras passer plus de temps avec ta femme et tes enfants. Open Subtitles ‫وإذا توقفت عن أخذ دروس ‫سوف تكون قادر على قضاء ‫المزيد من الوقت مع زوجتك ‫وأطفالك
    Tu veux être seul avec ton alcool et ton ex femme et tes enfants minables. Open Subtitles تريد أن تكون وحيدًا مع خمرك وزوجتك السابقة وأطفالك المساكين.
    Si vous répétez ne serait-ce qu'un nom, vos deux femmes et vos enfants, seront les dommages collatéraux. Open Subtitles ‫لو ذكرت أيّ من هذه الأسماء، ‫زوجتاك وأطفالك سيتحملوا التبعات.
    On est prêt à placer votre femme et vos enfants dans la protection des témoins. Open Subtitles نحن مُستعدون لأن نضع زوجتك وأطفالك تحت برنامج حماية الشهود
    Je peux trouver tout ce que je veux sur ta femme, tes gosses, tes animaux. Open Subtitles بإمكاني أن أعرف أمر زوجتك وأطفالك وحيواناتك
    La première chose qu'ils vont faire est appliquer la loi RICO votre femme et ses enfants pour les faire sortir de la maison. Open Subtitles أول ما سيفعلونه سيبتزون زوجتكَ وأطفالك خارج البيت
    Tu as juste abandonné ta femme et tes enfants sans jamais regardé en arrière ? Open Subtitles كيف أمكنكَ ترك زوجتكَ وأطفالك وعدم النظر للماضي مطلقاً ؟
    Et dans ce scénario, ta merveilleuse femme et tes enfants tiennent-ils la corde de survie, ou sont-il en train de fouiller ton testament ? Open Subtitles في ذلك الإعتقاد هل زوجتك المحبة وأطفالك يتمسكون بحياتك ؟
    Tous ces pleurnichements sur ta femme et tes enfants. Open Subtitles كل هذا التباكي عن زوجتك وأطفالك الأبرياء
    Tu es venu avec ton épouse et tes enfants aussi. Open Subtitles ‎في الواقع، أحضرت زوجتك وأطفالك كذلك
    Écoute, ta femme et tes enfants vont bien, ils sont en sécurité. Open Subtitles اسمع، زوجتك وأطفالك بخير، إنهم بأمان
    Tu ne l'aurais pas quittée aussi facilement. et tes enfants. Open Subtitles لم تكن لتتركها بهذه البساطة، وأطفالك
    Restez à l'écart de ma femme. Ou je vous tue. Et votre femme et vos enfants. Open Subtitles أبتعد عن زوجتى وإلـا سأقتُلك أنت، وزوجتك، وأطفالك.
    Votre femme et vos enfants vous rendent fou. Open Subtitles دعني أخمن زوجتك وأطفالك يقودونك للجنون
    J'espère que votre femme et vos enfants vous pardonnerons pour votre absence. Open Subtitles أتمنى ان تتمكن زوجتك وأطفالك... من مسامحتك من أعماق قلوبهم على تغيبك عنهم.
    Faites demi-tour sinon Hitler va gagner et vos enfants ne connaîtront pas la liberté. Open Subtitles نعم، يجيء مع؟ در السفينة حول أو هتلر يرتفعان، إنتصارات ألمانيا وأطفالك لن يعرفوا ما حرية!
    vous, votre famille... et vos enfants la trouveront aussi. Open Subtitles اذا انت وعائلتك وأطفالك وجدتم السلام
    Souhaitez-vous voir périr vos femmes et vos enfants? Open Subtitles هل تريد أن تتعثر بجثث نسائك وأطفالك ؟
    Parce que, à moins de mettre ton adorable petit bout de femme et tes gosses dans le premier avion pour Bora Bora sans oublier ton croulant de père Open Subtitles لأن ما لا يقل عن وضع الخاص بك سيدة صغيرة وأطفالك في اول طائرة لبورا بورا ناهيك عن والدك المتداعية
    Perdre sa dignité devant sa femme et ses enfants... Open Subtitles أن تخسر كرامتك امام زوجتك وأطفالك
    Si vous et vos gosses veulent sortir d'ici vivant, vous les laisserez l'avoir. Open Subtitles إذا أردت أنتِ وأطفالك الخروج من هنا أحياء دعيهم يمسكوا به
    Te consacrerais-tu à ta femme malade et à tes enfants en colère pour livrer une bataille perdue d'avance ? Open Subtitles هل تهب نفسك لزوجتك المريضة وأطفالك الغاضبين وتحارب معركة خاسرة؟
    Votre mari vous a lavé le cerveau, à vous et à vos enfants. Open Subtitles قام زوجك بغسل دماغك بشكل حرفي أنتِ وأطفالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more